"الغابات من القطاع الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • private forest
        
    33. Austria developed compensation contracts on forests in protected areas between the Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management and private forest owners. UN 33 - ووضعت النمسا عقود تعويض متعلقة بالغابات في المناطق المحمية تبرم بين الوزارة الاتحادية للزراعة والغابات والبيئة وإدارة المياه وملاك الغابات من القطاع الخاص.
    34. One of the best ways to ensure that private forest owners can articulate their positions and contribute to the broader forestry dialogue within society is through strong private forest owners' associations, with broad private forest representation. UN 34 - وإحدى أفضل السبل لكفالة أن يتمكن مالكو الغابات من القطاع الخاص من الإفصاح عن مواقفهم والإسهام في الحوار الحراجي الأوسع نطاقا داخل المجتمع، تتمثل في أن يتم ذلك بواسطة رابطات لمالكي الغابات من القطاع الخاص ذات تمثيل أوسع نطاقا للغابات الخاصة.
    (d) Develop financial support mechanisms to engage all interested parties, in particular forest owners and the private sector, in the planning and management of protected forest areas; and recognize forest protected areas under the stewardship of private forest owners or indigenous and local communities; UN )د( استحداث آليات للدعم المالي ﻹشراك جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر، وخاصة ملاك الغابات والقطاع الخاص، في تخطيط وإدارة المناطق الحرجية المحمية؛ والاعتراف بالمناطق الحرجية المحمية الواقعة تحت وكالة ملاك الغابات من القطاع الخاص أو المجتمعات اﻷصلية والمحلية.
    (d) Develop financial support mechanisms to engage all interested parties, in particular forest owners and the private sector, in the planning and management of protected forest areas; and recognize protected forest areas under the stewardship of private forest owners or indigenous and local communities; UN (د) استحداث آليات للدعم المالي لإشراك جميع الأطراف المهتمة بالأمر، وخاصة ملاك الغابات والقطاع الخاص، في تخطيط وإدارة المناطق الحرجية المحمية؛ والاعتراف بالمناطق الحرجية المحمية الواقعة تحت وكالة ملاك الغابات من القطاع الخاص أو المجتمعات الأصلية والمحلية.
    The United Nations Forum on Forests urged countries to promote the active participation and empowerment of all forest-related stakeholders, especially local and forest-dependent communities, indigenous peoples, women and small-scale private forest owners and forest workers, in the development and implementation of sustainable forest management policies and programmes. UN وحث منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات البلدان على تعزيز المشاركة الفعالة لجميع أصحاب المصلحة في مجال الغابات في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للإدارة المستدامة للغابات، وتمكين تلك الجهات من ذلك، لا سيما المجتمعات المحلية والمجتمعات المعتمدة على الغابات، والشعوب الأصلية، والنساء وصغار ملاك الغابات من القطاع الخاص والعاملون في الغابات.
    (e) Promoting the active participation and empowerment of all forest-related stakeholders, especially local and forest-dependent communities, indigenous peoples, women and small-scale private forest owners and forest workers, in the development and implementation of sustainable forest management policies and programmes; UN (هـ) التشجيع على الإشراك الفعلي لجميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة بالغابات في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للإدارة المستدامة للغابات وتمكينهم من ذلك، وبخاصة المجتمعات المحلية والمجتمعات المعتمدة على الغابات والشعوب الأصلية والنساء وصغار ملاك الغابات من القطاع الخاص والعاملون في الغابات؛
    (e) Promoting the active participation and empowerment of all forest-related stakeholders, especially local and forest-dependent communities, indigenous peoples, women and small-scale private forest owners and forest workers, in the development and implementation of sustainable forest management policies and programmes; UN (هـ) التشجيع على الإشراك الفعلي لجميع الجهات التي لها مصالح تتصل بالغابات في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للإدارة المستدامة للغابات، وتمكين تلك الجهات من ذلك، وبخاصة المجتمعات المحلية والمجتمعات المعتمدة على الغابات والشعوب الأصلية والنساء وصغار ملاك الغابات من القطاع الخاص والعاملون في الغابات؛
    (e) Promoting the active participation and empowerment of all forest-related stakeholders, especially local and forest-dependent communities, indigenous peoples, women and small-scale private forest owners and forest workers, in the development and implementation of sustainable forest management policies and programmes; UN (هـ) التشجيع على الإشراك الفعلي لجميع الجهات التي لها مصالح تتصل بالغابات في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للإدارة المستدامة للغابات، وتمكين تلك الجهات من ذلك، وبخاصة المجتمعات المحلية والمجتمعات المعتمدة على الغابات والشعوب الأصلية والنساء وصغار ملاك الغابات من القطاع الخاص والعاملون في الغابات؛
    Promote the active participation and empowerment of all forest-related stakeholders, especially, where relevant, local and forest-dependent communities, indigenous peoples, women and small-scale private forest owners and forest workers, in the development and implementation of sustainable forest management policies and programs; from Para 6(e) of draft resolution contained in E/2006/42 UN (ك) التشجيع على الاشتراك الفعلي لجميع الجهات التي لها مصالح تتصل بالغابات في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للإدارة المستدامة للغابات، وتمكين تلك الجهات من ذلك، وبخاصة المجتمعات المحلية والمجتمعات المعتمدة على الغابات والشعوب الأصلية والنساء وصغار ملاك الغابات من القطاع الخاص والعاملون في الغابات؛ من الفقرة 6 (هـ) من مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/42؛
    b. Promote the active participation and empowerment of all forest-related stakeholders, especially local and forest-dependent communities, indigenous peoples, women and small-scale private forest owners and forest workers, in the development and implementation of sustainable forest management policies and programmes; (from para. 6 (e) UNFF 6 Resolution) UN (ب) تعزيز المشاركة على نحو فعَّال لجميع الجهات التي لها مصالح تتصل بالغابات، وتمكين تلك الجهات من ذلك، وخاصة المجتمعات المحلية والمجتمعات المعتمدة على الغابات، والشعوب الأصلية، والنساء وصغار ملاك الغابات من القطاع الخاص والعاملين بالغابات، في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات؛ (من الفقرة 6 (هـ) من قرار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus