What appointments? People think you migrated into the woods. | Open Subtitles | أَيّ مواعيد الناس يَعتقدونَ بأنّك هاجرتَ إلى الغابةِ. |
Family watches Dad get dragged off into the woods. | Open Subtitles | تُراقبُ العائلةُ أَبّاً أصبحْ مَسْحُوباً مِنْ إلى الغابةِ. |
You see, that's the other reason we were out there in the woods. | Open Subtitles | أترى, ذلك السببُ الآخر في كونِنا في الغابةِ هناك |
You don't live in forest Hill by any chance, do you? | Open Subtitles | أنت لا تَعِيشُ في تَلِّ الغابةِ إذا أمكن، أليس كذلك؟ |
There in the forest your son defiling the bones of my ancestors. | Open Subtitles | هناك في الغابةِ .. إبنكَ .. يدْنس عظامِ أسلافِنا |
The competition for resources ensures that no one species dominates the jungle. | Open Subtitles | المنافسة على المصادرِ تَضْمنُ ان لا يُسيطر احد الانواعُ على الغابةِ |
Septic's out, too, but there's an outhouse in the woods. | Open Subtitles | ولا حمام ولكن يوجد مرحاض خارجي في الغابةِ |
You've been wandering lost in the woods for two nights and you're suffering from extreme hypothermia. | Open Subtitles | أنت تَتجوّلُ مفقود في الغابةِ لِليلتين وأنت معاناة مِنْ إنخفاض درجة الحرارة المتطرّف. |
So, uri, all the animals, they stay in the woods, huh? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ ذلك الحيوانات بَقيتْ في الغابةِ |
Oh, don't worry, he survived his trip over here in a banana crave, he'll be fine in the woods. | Open Subtitles | أوه، لاتقلق، نَجا من سفرتِه هنا في موزةِ تَشتهي، هو سَيَكُونُ لَطِيف في الغابةِ. |
What are you gonna do, squat in the woods for 12 weeks? | Open Subtitles | بأَنْك سَتَعمَلُ، بدين في الغابةِ ل12 إسبوعِ؟ |
His stomach just made a noise I heard in the woods once. | Open Subtitles | معدته فقط عَملتْ ضجّة سَمعتُ في الغابةِ مرّة. |
Listen to the wind as it passes through the woods up through the valley and all that. | Open Subtitles | أستمعْ إلى الريحِ بينما تَمْرُّ من خلالِ الغابةِ فوق الوادي. وكُلّ ذلك. |
Come on. That forest could be hexed or voodooed or anything! | Open Subtitles | - تلك الغابةِ يُمْكِنُ أَنْ تُنْحَسَ أَو تسَحرَ أيّ شئ! |
The slopes of these volcanic islands are cloaked in thick forest. | Open Subtitles | منحدرات هذه الجُزُرِ البركانيةِ تَغطّي في الغابةِ السميكةِ. |
She writes all about hiding our family's book in the forest for protection. | Open Subtitles | ووجدتُ مذكراتها لقد كتبت كل شئ عن إخفاء كتاب عائلتنا في الغابةِ من اجلِ الحماية |
When I was little, I wanted to meet the spirits, so my friends and I often went into the forest. | Open Subtitles | ،عندما كنتُ صغيرًا، أردتُ أن أقابل روحًا .لذا واظبتُ أنا و صديقي على الذهاب إلى الغابةِ دائمًا |
All right, let's jump into the forest and we'll find some food there. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا نَقْفزُ إلى الغابةِ ونحن سَنَجِدُ بَعْض الغذاءِ هناك. |
That it is located in a cave beyond the outlying forest, but that the journey there is fraught with peril. | Open Subtitles | بأنّها واقعه في كهف وراء الغابةِ البعيدةِ لكن تلك الرحلةَ الى هناك مشحونة بالخطرِ |
But believe me,whatever they get from me is nothing compared to what they're going to get from the real gorillas in the jungle. | Open Subtitles | لكن يَعتقدُني، مهما يُصبحونَ منّي لا شيءُ قَارنَ إلى ما هم يَذْهبونَ أَنْ يُصبحَ مِنْ الغوريلات الحقيقيةِ في الغابةِ. |
In the middle of the day little stirs in the jungle and the hot dense air muffles the sound. | Open Subtitles | في منتصفِ اليومِ الحركات الصَغيرة في الغابةِ وكثافه الهواء الساخن تخمد الصوت |
What are the chances that the same woods and the same ritual make headlines again? | Open Subtitles | الذي الفرصَ التي نفس الغابةِ ونفس الطقوسِ إشتهرْ ثانيةً؟ |