"الغاز والنفط" - Traduction Arabe en Anglais

    • gas and oil
        
    • oil and gas
        
    • gas and petroleum
        
    Perhaps you'd like to explain to her how you colluded to inflate gas and oil prices after 9/11? Open Subtitles ربما ستريد أن تشرح لها كيف أنك تآمرت لرفع أسعار الغاز والنفط بعد أحداث 11 سبتمبر؟
    It is necessary to separate these phases to obtain disposable quality water and to export quality hydrocarbon phases, namely gas and oil. UN ويتعين الفصل بين هذه المراحل للحصول على كميات من المياه يمكن الاستفادة منها، ولتصدير هيدروكربونات ذات نوعية، وهي الغاز والنفط.
    This should be taken into account by the Commission if it decides to commence the consideration of gas and oil in the future. UN وينبغي أن تراعي اللجنة هذا إذا ما قررت أن تبدأ النظر في الغاز والنفط أيضا في المستقبل.
    They also face the challenge of diversification to reduce dependency on oil and gas exports. UN كما أنهم يواجهون أيضا تحدي التنويع للحد من الاعتماد على صادرات الغاز والنفط.
    Exploiting the Earth's last major oil and gas field is a competitive business. Open Subtitles استغلال آخر مجال رئيسى للارض من الغاز والنفط هو عمل تنافسى .وقد
    The gas and petroleum sector in the former Soviet Union was considerable. UN وقطاع الغاز والنفط في الاتحاد السوفياتي السابق قطاع ضخم.
    Turkmenistan possesses huge energy resources, gas and oil industries being the main sources of development of the national economy. UN وتحوز تركمانستان موارد هائلة للطاقة؛ إذ تشكل صناعات الغاز والنفط المصادر الرئيسية لتنمية الاقتصاد الوطني.
    It is therefore most natural that the priority areas of cooperation are the use of electrical energy and the exploitation of gas and oil. UN ولذلك فمن الطبيعي الى أقصى حد أن تكون مجالات التعاون ذات اﻷولوية هي استخدام الطاقة الكهربائية واستغلال الغاز والنفط.
    The tax is also levied on gas and oil used in the extraction and transportation of petroleum products in the offshore sector. UN كما تفرض الرسوم على الغاز والنفط المستخدمين لاستخراج ونقل المنتجات النفطية في قطاع المناطق المغمورة.
    The lease payments will be credited against Ukraine's gas and oil debt to the Russian Federation. UN وسوف تقيد مدفوعات اﻹيجار خصما من دين أوكرانيا المستحق للاتحاد الروسي في مقابل الغاز والنفط.
    To insulate the economy from price volatility in gas and oil commodities prices UN عزل الاقتصاد عن التقلبات في أسعار الغاز والنفط
    No one's getting the last gas and oil on the planet without a fight. Open Subtitles بواسطة الغواصة النووية الروسية كانت حادثة ؟ لايوجد احد يحصل على الغاز والنفط المتبقى فى الكوكب بدون قتال
    Displacement occurred following clashes for control of gas and oil resources around the Koniko gas station in Deir-ez-Zor governorate and after Jabhat al-Nusra gained control of Kerba village in Dar'a governorate. UN وشرد السكان عقب اشتباكات اندلعت من أجل التحكم في موارد الغاز والنفط في المنطقة الواقعة حول محطة غاز كونيكو في محافظة دير الزور وبعد سيطرة جبهة النصرة على قرية قرفا في محافظة درعا.
    As ISIS has assumed control of lucrative gas and oil fields in areas such as Deir Ezzor Province, they have sold their oil and gas directly to the Syrian regime for a substantial profit. UN فبعد أن سيطر تنظيم داعش على حقول الغاز والنفط المربحة في مناطق مثل محافظة دير الزور، أخذ يبيع نفطها وغازها مباشرة إلى النظام السوري لقاء ربح كبير.
    The second phase of the programme in 2012 would involve the transfer of sound environmental technology and cooperation between the Government and the offshore gas and oil industry on oil-spill preventive measures. UN وستتضمن المرحلة الثانية من البرنامج في عام 2012 نقل تكنولوجيا بيئية سليمة والتعاون بين الحكومة وأوساط صناعة الغاز والنفط البحرية بشأن التدابير الوقائية من التسرب النفطي.
    The Energy Charter Treaty may help provide increasingly relevant, reliable and stable international frameworks for investment in the gas and oil industries of participating countries. UN وقد تساعد معاهدة ميثاق الطاقة على توفير الأطر الدولية الملائمة والمعوَّل عليها والمستقرة، بشكل متزايد، للاستثمار في صناعات الغاز والنفط لدى البلدان المشاركة.
    52. The ratification of the Timor Sea Treaty has led to hopes of significant gas and oil revenues in the near future. UN 52 - عزز التصديق على معاهدة بحر تيمور الآمال في تحقيق عائدات كبيرة من الغاز والنفط في المستقبل القريب.
    Modern oil and gas drilling frequently involve directional drilling to tap reservoirs deep in the Earth, which depends on accurate positioning using GNSS systems. UN وكثيرا ما ينطوي التنقيبُ الحديث على الغاز والنفط على أعمال حفر موُجَّه من أجل الوصول إلى النفط والغاز في باطن الأرض، وهذا يتوقَّف على دقة تحديد مواقعهما باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    At the very centre of the region's potential are its oil and gas reserves and rich mineral resources, which provide all the ingredients for a sound industrial base. UN ويقع في صلب اﻹمكانات التي تتمتع بها المنطقة احتياطيها من الغاز والنفط والموارد المعدنية الغنية التي توفر كل مكونات لقاعدة صناعية سليمة.
    That Declaration, inter alia, provides for the establishment of a comprehensive transport and communications infrastructure and a network of transnational oil and gas pipelines in the ECO region. UN وهذا اﻹعلان، ضمن جملة أمور، يهيئ ﻹنشاء بنية أساسية شاملة للمواصلات والاتصالات وشبكة خطوط أنابيب الغاز والنفط عبر الحدود الوطنية في منطقة المنظمة.
    The Presidents shall promote the establishment of integrated transnational Russian-Kazakh companies with State participation in the branches of the fuel and energy sectors of the two countries, including the transport of gas and petroleum. UN وسوف يعمل الرئيسان على تشجيع تكوين شركات عبر وطنية روسية كازاخستانية متكاملة، بمشاركة حكومية، في فروع سلسلة انتاج الوقود والطاقة في البلدين، بما في ذلك نقل الغاز والنفط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus