"الغذاء في إطار" - Traduction Arabe en Anglais

    • food within
        
    • food under
        
    • food in the context
        
    As such, women and girls are often the last to receive food within the family setting. UN وعلى هذا النحو، تكون النساء والفتيات في كثير من الأحيان آخر من يحصل على الغذاء في إطار الأسرة.
    " 33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue to examine the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN " 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل ما يقوم به، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    Next, the report returns to the question of the right to food under international humanitarian law, and particularly the question of the rules and principles of humanitarian assistance. UN ثم يعود هذا التقرير إلى مسألة الحق في الغذاء في إطار القانون الإنساني الدولي، لا سيما مسألة قواعد ومبادئ المساعدة الإنسانية.
    In addition, the Special Rapporteur has contributed to the Intergovernmental Working Group for the elaboration of a set of voluntary guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN وإضافة إلى ذلك، أسهم المقرر الخاص في أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي لإعداد مجموعة من المبادئ التوجيهية الاختيارية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء في إطار الأمن الغذائي الوطني.
    " 35. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN " 35 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    36. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل ما يقوم به، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    57. Recalls the requests made by the General Assembly, in its resolution 66/158, that the Special Rapporteur submit to the Assembly an interim report at its sixty-seventh session on the implementation of that resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 57- يشير إلى الطلبات التي وجهتها الجمعية العامة في قرارها 66/158 إلى المقرر الخاص ليقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما يشمل دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    49. Recalls the requests made by the General Assembly in its resolution 67/174 of 20 December 2012 that the Special Rapporteur submit to the Assembly an interim report at its sixty-eighth session on the implementation of that resolution, and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 49- يشير إلى طلب الجمعية العامة في قرارها 67/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ ذلك القرار، وأن يواصل عمله، بما في ذلك عن طريق دراسة القضايا الناشئة فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    49. Recalls the requests made by the General Assembly in its resolution 67/174 of 20 December 2012 that the Special Rapporteur submit to the Assembly an interim report at its sixty-eighth session on the implementation of that resolution, and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 49- يشير إلى طلب الجمعية العامة في قرارها 67/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ ذلك القرار، وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    57. Recalls the requests made by the General Assembly, in its resolution 66/158, that the Special Rapporteur submit to the Assembly an interim report at its sixty-seventh session on the implementation of that resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 57- يشير إلى الطلبات التي وجهتها الجمعية العامة في قرارها 66/158 إلى المقرر الخاص ليقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما يشمل دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    49. Recalls the requests made by the General Assembly in its resolution 68/177 of 18 December 2013 that the Special Rapporteur submit to the Assembly an interim report at its sixty-ninth session on the implementation of that resolution, and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within the existing mandate; UN 49- يشير إلى طلب الجمعية العامة في قرارها 68/177 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 أن يقدم إليها المقرر الخاص في دورتها التاسعة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل عمله، بما في ذلك عن طريق دراسة القضايا الناشئة فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    37. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 37 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    36. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtyfourth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    " 37. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN " 37 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    37. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 37 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    All services for participants in the public system of primary medical care are free of charge and include health care for children, prenatal care, provision of food under the Supplementary Food Programme (PNAC) and outpatient treatment for general illnesses. UN وجميع الخدمات التي تقدم للمشتركين في النظام العام للرعاية الطبية اﻷولية مجانية وتشمل الرعاية الصحية لﻷطفال، ورعاية الوالدين، وتوفير الغذاء في إطار برنامج الغذاء التكميلي، وعلاج المرضي الخارجيين من العلل العامة.
    15. Secondly, the report returns to the question of the right to food under international humanitarian law, and particularly the question of humanitarian assistance. UN 15- ثانياً، يعود هذا التقرير إلى مسألة الحق في الغذاء في إطار القانون الإنساني الدولي، لا سيما مسألة المساعدة الإنسانية.
    Through its statements and writings the Association has helped strengthen international solidarity in order to give effect to the right to development and overcome the obstacles to enjoyment of the right to food under the first Millennium Goal. UN وأسهمت، من خلال البيانات الشفوية والخطية التي أدلت بها، في تعزيز التضامن الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية وتذليل العقبات التي تحول دون التمتع بالحق في الغذاء في إطار الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية.
    To improve financing for agricultural development, it is important that food-insecure countries identify the problems they are facing in promoting the right to food in the context of globalization as, under the Marrakesh Decision, financial assistance is given on the basis of requests from recipient countries. UN ومن الأهمية بمكان، بغية تحسين التمويل لأغراض التنمية الزراعية أن تُحدد البلدان التي يعوزها الأمن الغذائي المشاكل التي تواجهها في تعزيز الحق في الغذاء في إطار العولمة، وذلك لأن المساعدة المالية بحسب قرار مراكش، تقدم على أساس طلبات البلدان المتلقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus