:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة تخصيص وظيفة: يقترح أن تتولى وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صادر بها تكليف لا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة التكليف بوظيفة: يُقترح تكليف شاغل وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment. An approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة التكليف بوظيفة: يُقترح تكليف شاغل وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة تكليف الوظائف: يُقترح تكليف وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح أن تنفذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment. An approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة تكليف الوظائف: يقترح تكليف وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
:: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة تكليف الوظائف: يُقترح تكليف وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية. |
In addition, amounts totalling $8.4 million intended to cover programmes extending from 1 October 1996 to 30 September 1999 were incorrectly treated as income for 1996. | UN | وفضلا عن ذلك، ثمة مبالغ مجموعها ٨,٤ مليون دولار الغرض منها تغطية تكاليف برامج ممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أدرجت خطأ باعتبارها من إيرادات عام ١٩٩٦. |
In addition, amounts totalling $8.4 million intended to cover programmes extending from 1 October 1996 up to 30 September 1999 were incorrectly treated as income for 1996. | UN | وفضلا عن ذلك، ثمة مبالغ مجموعها ٨,٤ مليون دولار الغرض منها تغطية تكاليف برامج ممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أدرجت خطأ باعتبارها من إيرادات عام ١٩٩٦. |
28. In relation to the Spanish Agency-funded project, the Institute also received funds from the National Institute for Women (Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES)) of Mexico, intended to cover its participation in the project. | UN | 28 - وفي ما يتعلق بالمشروع المموَّل من الوكالة الإسبانية، تلقى المعهد أيضا أموالا من المعهد الوطني للمرأة في المكسيك الغرض منها تغطية مشاركته في المشروع. |
Post reassignment. An approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. | UN | :: إعادة تخصيص وظيفة (أو وظائف): تعني وجود وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة، ويُقترح إعادة تخصيصها لتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها وغير ذات صلة بالمهمة الأصلية. |