"الغرض منها تغطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • intended to cover
        
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة تخصيص وظيفة: يقترح أن تتولى وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صادر بها تكليف لا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة التكليف بوظيفة: يُقترح تكليف شاغل وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment. An approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة التكليف بوظيفة: يُقترح تكليف شاغل وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة تكليف الوظائف: يُقترح تكليف وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح أن تنفذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment. An approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة تكليف الوظائف: يقترح تكليف وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة ندب الوظائف: وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة يُقترح تكليفها بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    :: Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة تكليف الوظائف: يُقترح تكليف وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة بتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية ولا صلة لها بالمهمة الأصلية.
    In addition, amounts totalling $8.4 million intended to cover programmes extending from 1 October 1996 to 30 September 1999 were incorrectly treated as income for 1996. UN وفضلا عن ذلك، ثمة مبالغ مجموعها ٨,٤ مليون دولار الغرض منها تغطية تكاليف برامج ممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أدرجت خطأ باعتبارها من إيرادات عام ١٩٩٦.
    In addition, amounts totalling $8.4 million intended to cover programmes extending from 1 October 1996 up to 30 September 1999 were incorrectly treated as income for 1996. UN وفضلا عن ذلك، ثمة مبالغ مجموعها ٨,٤ مليون دولار الغرض منها تغطية تكاليف برامج ممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أدرجت خطأ باعتبارها من إيرادات عام ١٩٩٦.
    28. In relation to the Spanish Agency-funded project, the Institute also received funds from the National Institute for Women (Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES)) of Mexico, intended to cover its participation in the project. UN 28 - وفي ما يتعلق بالمشروع المموَّل من الوكالة الإسبانية، تلقى المعهد أيضا أموالا من المعهد الوطني للمرأة في المكسيك الغرض منها تغطية مشاركته في المشروع.
    Post reassignment. An approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function. UN :: إعادة تخصيص وظيفة (أو وظائف): تعني وجود وظيفة معتمدة كان الغرض منها تغطية مهمة معينة، ويُقترح إعادة تخصيصها لتنفيذ أنشطة مقررة أخرى لها أولويتها وغير ذات صلة بالمهمة الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus