"الغش أو الغش المفترض" - Traduction Arabe en Anglais

    • fraud or presumptive fraud
        
    • fraud and presumptive fraud
        
    Process of reporting cases of fraud or presumptive fraud in financial statements UN عملية الإبلاغ عن حالات الغش أو الغش المفترض في البيانات المالية
    In 2006, UNHCR had reported 14 cases of fraud or presumptive fraud. UN وفي عام 2006، أبلغت المفوضية عن 14 حالة من الغش أو الغش المفترض.
    The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud. UN وذكرت الأمانة أنها اتخذت عددا من الإجراءات بهدف السعي إلى منع الغش أو الغش المفترض.
    For 2005, UNHCR had reported 14 instances of fraud and presumptive fraud. UN وفي عام 2005، أبلغت المفوضية عن 14 حالة من الغش أو الغش المفترض.
    3. Cases of fraud and presumptive fraud UN 3 - حالات الغش أو الغش المفترض
    The Board recommended that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported of cases of fraud or presumptive fraud. UN ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة دقة واتساق المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش المفترض.
    The cases reported to the Board include only those in which the fraud, or presumptive fraud, affects UNOPS directly. UN ولا تشمل الحالات المبلَّغ عنها إلى المجلس إلا الحالات التي أحدث فيها الغش أو الغش المفترض تأثيرا مباشرا على المكتب.
    The cases reported to the Board include only those in which the fraud, or presumptive fraud, affects UNOPS directly. UN ولا تشمل الحالات المبلغ عنها إلى المجلس إلا الحالات التي أحدث فيها الغش أو الغش المفترض تأثيرا مباشرا على المكتب.
    Otherwise, no case of fraud or presumptive fraud was reported to the Board. E. Acknowledgement UN وباستثناء ذلك، لم يبلغ المجلس بأي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    These include the fragmentation of existing policies, procedures and guidance for identifying and reporting fraud; the need to improve the timeliness of reporting by entities; and the need to establish a mechanism to ensure more complete reporting of cases of fraud or presumptive fraud. UN وتشمل تجزؤ السياسات والإجراءات والتوجيهات القائمة من أجل كشف الغش والإبلاغ عنه؛ وحسن توقيت الإبلاغ من جانب الكيانات؛ والحاجة إلى إنشاء آلية لضمان الإبلاغ بصورة أوفى عن حالات الغش أو الغش المفترض.
    65. UNU informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud that had come to its notice during the biennium 2012-2013. UN 65 - أبلغت الجامعة المجلس بأنه لم تصل إلى علمها أية حالات من الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2012-2013.
    43. The Administration reported to the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the biennium 2010-2011. UN 43 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقع أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011.
    169. UN-Women reported that it did not have any cases of fraud or presumptive fraud. UN 169 - أفادت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأنها لم يكن لديها أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    157. The Fund reported no significant cases of fraud or presumptive fraud during the biennium by its staff. UN 157 - ذكر الصندوق عدم حدوث أية حالات ذات شأن من حالات الغش أو الغش المفترض من قبل موظفيه خلال فترة السنتين.
    The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters. UN ولقد جرت مقارنة قائمة حالات الغش أو الغش المفترض التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بالقائمة التي قدمها المقر.
    495. The salient cases of fraud or presumptive fraud detected in the biennium 2008-2009 are described below. UN 495 - وفيما يلي بيان لحالات الغش أو الغش المفترض البارزة التي تم الكشف عنها خلال فترة السنتين 2008-2009.
    142. In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the administration reported 18 cases of fraud or presumptive fraud to the Board for the year ended 31 December 2007. UN 142 - وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت الإدارة المجلس عن 18 حالة من حالات الغش أو الغش المفترض للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Cases of fraud and presumptive fraud UN كاف - حالة الغش أو الغش المفترض
    38. The Administration advised the Board that there were no cases of fraud and presumptive fraud relating to the old Accounts and the new account for the period under review. UN 38 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تحدث أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض تتعلق بالحسابات القديمة والحساب الجديد للفترة قيد الاستعراض.
    137. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined the cases of fraud and presumptive fraud that had taken place during the biennium. UN 137 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فحص المجلس حالات الغش أو الغش المفترض التي وقعت خلال فترة السنتين.
    59. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined the cases of fraud and presumptive fraud that had taken place during the biennium. UN ٥٩ - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فحص المجلس حالات الغش أو الغش المفترض التي وقعت خلال فترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus