54. The Administration informed the Board that a case of fraud or presumptive fraud had been reported during the biennium 2000-2001. | UN | 54 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم الإبلاغ عن حالة واحدة للغش أو الغش الافتراضي خلال فترة السنتين 2000-2001. |
The Board is satisfied that there are proper procedures for reporting fraud or presumptive fraud and that they were followed. | UN | ويشعر المجلس بالارتياح لوجود إجراءات سليمة لﻹبلاغ عن الغش أو الغش الافتراضي وأنه يجري اتباعها. |
The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. | UN | يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقديم المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش الافتراضي بشكل دقيق ومستمر. |
The presumptive fraud value is $32,445. | UN | وبلغت قيمة حالات الغش الافتراضي 445 32 دولارا. |
Nature of the fraud/presumptive fraud Number of cases | UN | طبيعة الغش أو الغش الافتراضي عدد الحالات |
After concluding its study, the Working Group had reached the conclusion that the cases of presumptive fraud brought to its attention had not reached overly alarming proportions. | UN | وبعد أن أنهى الفريق العامل دراسته خلص الى أن حالات الغش الافتراضي المعروضة عليه، لم تصل بعد الى أبعاد بالغة الخطورة. |
In recent years, such cases of fraud and presumptive fraud arising from within the United Nations, have, according to the statistics presented to the Working Group by the Secretariat, not resulted in significant financial loss to the Organization. | UN | ولم تكن حالات الغش أو الغش الافتراضي التي حدثت في السنوات اﻷخيرة داخل اﻷمم المتحدة وطبقا لﻹحصاءات التي قدمتها اﻷمانة العامة للفريق العامل، قد تسببت في إلحاق خسائر مالية كبيرة بالمنظمة. |
No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement | UN | ١٢١ - لم يبلغ الصندوق عن حدوث حالات من الغش أو الغش الافتراضي. |
Nature of fraud or presumptive fraud | UN | طبيعة الغش أو الغش الافتراضي العدد |
45. ITC reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2012-2013. | UN | 45 - لم يبلِّغ المركز عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي لفترة السنتين 2012-2013. |
86. UNFPA reported four cases of fraud or presumptive fraud to the Board of Auditors. | UN | 86 - أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات بأربع حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي. |
86. UNFPA reported four cases of fraud or presumptive fraud to the Board of Auditors. | UN | 86 - أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات بأربع حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي. |
37. UNDCP should ensure that, in future, Internal Audit and the United Nations Controller are promptly notified of cases of fraud and presumptive fraud. | UN | 37 - يكفل البرنامج أن يتم في المستقبل إخطار المراجعة الداخلية للحسابات والمراقب المالي للأمم المتحدة فورا بحالات الغش أو الغش الافتراضي. |
39. The Board welcomes the action taken to improve the procedures for ensuring timely reporting of cases of fraud and presumptive fraud. | UN | 39 - يرحب المجلس بالإجراء المتخذ لتحسين إجراءات كفالة تأمين الإبلاغ الفوري عن حالات الغش أو الغش الافتراضي. |
64. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during 1998-1999. | UN | 64 - لم يُبلغ المجلس عن أية حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة. |
35. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during the biennium 2000-2001. | UN | 35 - لم يبلغ المعهد عن أية حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي في فترة السنتين 2000-2001. |
34. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during the biennium 2000-2001. | UN | 34 - لم يبلغ المجلس عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة 2000-2001. |
Regarding external risks, the Tribunal has developed procedures to deal with fraud or presumptive fraud by counsel, and the Office of Internal Oversight Services has assigned an investigator to monitor investigative activities. | UN | وفيما يتعلق بالمخاطر الخارجية، وضعت المحكمة إجراءات للتصدي للغش أو الغش الافتراضي من جانب المحامين وانتدب مكتب خدمات الرقابة الداخلية محققا لمتابعة أنشطة التحقيق. |
100. Two cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board. | UN | ٠٠١ - أبلغ المجلس بحالتين من حالات الغش أو الغش الافتراضي. |
The Board therefore recommends that the Programme ensure that, in future, Internal Audit and the United Nations Controller are promptly notified of cases of fraud and presumptive fraud. | UN | ولذلك يوصي المجلس بأن يكفل البرنامج في المستقبل إخطار المراجعة الداخلية للحسابات والمراقب المالي لﻷمم المتحدة فورا بحالات الغش أو الغش الافتراضي. |