Policies to enhance energy efficiency are likely to have positive impacts on industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. | UN | وقد يكون للسياسات المتعلقة بزيادة كفاءة الطاقة آثار إيجابية على التنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
Note by the Secretariat transmitting the priorities for action of major groups in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change (E/CN.17/2007/7) | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها أولويات عمل المجموعات الرئيسية في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ (E/CN.17/2007/7) |
Interlinkages among energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change | UN | ثانيا - الصلات الوثيقة بين تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ |
B. Subregional and regional cooperation 85. While cooperation since the World Summit on Sustainable Development on energy, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change at the subregional, regional and international levels has improved, sustainable development achievements have only begun to be realized. | UN | 85 - بالرغم من تحسن التعاون منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في مجال الطاقة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي فقد بدأت تتحقق بالكاد الإنجازات في مجال التنمية المستدامة. |
B. Issues linking energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change | UN | باء - القضايا التي تربط تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ |
Major groups priorities for action in energy for sustainable development, industrial development, air pollution/ atmosphere and climate change** | UN | أولويات عمل المجموعات الرئيسية في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ** |
85. Local authorities are instrumental in the achievement of national priorities on all of the thematic areas and, in particular, on air pollution/atmosphere and climate change. | UN | 85 - وللسلطات المحلية دور مهم في إنجاز الأولويات الوطنية في جميع المجالات المواضيعية، وعلى وجه التحديد ما يتعلق منها بتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
The Commission on Sustainable Development at its policy session continued its thematic focus on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. | UN | وواصلت لجنة التنمية المستدامة في إطار دورتها المتعلقة بالسياسات تركيزها على مواضيع تسخير الطاقة في أغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
8. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; | UN | 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛ |
III. Thematic discussions: energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change* | UN | ثالثا - المناقشات المواضيعية: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ* |
25. Some delegations urged all States to ratify and implement all relevant conventions, protocols and regional agreements related to the protection of the atmosphere and climate change. | UN | 25 - وقد حثت بعض الوفود جميع الدول على التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات والاتفاقات الإقليمية المعنية والمتصلة بحماية الغلاف الجوي وتغير المناخ وتنفيذها. |
It also provides highlights of ongoing inter-agency activities in the thematic areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. | UN | ويلقي التقرير الضوء أيضا على الأنشطة الجارية المشتركة بين الوكالات في المجالات المواضيعية للطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
The different themes for the fourteenth and fifteenth sessions of the Commission -- energy, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change -- are thus part of a complex, evolving system that must be understood and addressed in an integrated fashion. | UN | وهكذا، فإن مختلف المواضيع الخاصة باللجنة في دورتيها 14 و 15 - وهي الطاقة: التنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ - تشكل جزءا من نظام معقد ومتطور ينبغي فهمه ومعالجته على نحو متكامل. |
The success of UNEP capacity- building and technology support in atmosphere and climate change is hingesd on the following three main interventions: | UN | 54 - إن نجاح بناء القدرات والدعم التكنولوجي من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الغلاف الجوي وتغير المناخ تتوقف على التدخلات الرئيسية الثلاثة التالية: |
(c) Thematic discussions: energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change (paragraphs 20 to 187), | UN | (ج) المناقشات المواضيعية: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ (الفقرات 20 إلى 187)؛ |
As noted in the report of the fourteenth session, members of the Commission expressed the following views during the thematic discussions on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change: | UN | 18 - وكما أُشير في تقرير الدورة الرابعة عشرة، أعرب أعضاء اللجنة عن الآراء التالية أثناء المناقشات المواضيعية المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ: |
As the high-level intergovernmental body within the United Nations on sustainable development, the Commission on Sustainable Development focused its work this year on the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. | UN | وركزت لجنة التنمية المستدامة، بوصفها الهيئة الحكومية الرفيعة المستوى المعنية بالتنمية المستدامة داخل الأمم المتحدة، عملها هذا العام على مجموعة مواضيع الطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
19. As a review session, the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development focused on identifying barriers and constraints, as well as lessons learned and best practice in implementation in the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere, and climate change. | UN | 19 - ركزت الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، بوصفها دورة للاستعراض، على تحديد العوائق والقيود وكذلك على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في التنفيذ فيما يتعلق بمجموعة مواضيع الطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
Energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change: integrated review of progress in meeting the goals, targets and commitments of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development | UN | تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ الاستعراض المتكامل للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Report of the Secretary-General entitled " Integrated review of the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in small island developing States " | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية " |