"الغنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • singing
        
    • lyrics
        
    • musical
        
    • musicals
        
    • choir
        
    • Lyric
        
    • music
        
    • song
        
    • chorus
        
    I think she should enter one of those Bollywood singing competitions. Open Subtitles اعتقد بانها يجب ان تشارك بواحدة من مسابقات بوليود الغنائية
    Please, we're performing our Nationals in Chicago, and we saw that you're gonna be singing there at the Lyric Opera. Open Subtitles من فضلكِ نحن سنأدي في البطولة الوطنية بشيكاغو، ورأينا أنكِ ستكونين هناك تغني في مسرح القصيدة الغنائية للأوبرا.
    Your lyrics, now don't take this the wrong way, Theo, are lame. Open Subtitles قصائدك الغنائية الآن لا تسلك هذا الطريق الخاطئ ثيو إنها عرجاء
    Oh, yeah, well, I'm just putting the finishing touches on the costumes for this year's school musical. Open Subtitles أجل، حسنا، فقط أضع اللمسات الأخيرة على الأزياء لمسرحية المدرسة الغنائية هذا العام.
    Come on, now, you know I don't watch musicals. Open Subtitles بحقك، أنت تعرف إنّي لا أشاهد الأفلام الغنائية
    Whoever wins this year's competition gets to take a special choir trip to Sweden to the European choir Festival. Open Subtitles من يفوز بالمسابقة هذه السنة يحصل على رحلة خاصة الى السويد ليشارك في المهرجان الأوروبي للفرق الغنائية.
    So I've decided to take some time off from my singing career. Open Subtitles لذا قررت أن آخذ بعض الوقت . بعيداً عن مهنتي الغنائية
    The winner of the singing contest will receive a grand prize of... $935. Open Subtitles الفائز في المنافسة الغنائية سيحصل على مبلغ وقدره ، 935 دولار
    Not for that singing contest I saw on the news. Open Subtitles ليست تلك المسابقة الغنائية التي رأيتها في الأخبار؟
    I'm putting my singing career before my people, but it's none of those things. Open Subtitles , أقدم مهنتهي الغنائية قبل شعبي لكنه ولا واحد من تلك الأمور
    That song is important to me too because of those lyrics. Open Subtitles تلك الأغنية ضرورية جدا لي ،، بسبب تلك القصائد الغنائية
    It's so upbeat, but the lyrics are so dark. Open Subtitles أنها متفائلة جدا , لكن كلمات الغنائية مظلمة جدا
    He'll speak with us about his new album, which has been mired in controversy concerning lyrics that some view as demeaning to the elderly. Open Subtitles هو سيتكلّم معنا حول ألبومه الجديد، الذي وحّل في الخلاف تعلّق بالقصائد الغنائية تلك بعض وجهة النظر كتصرّف إلى المسنين.
    I got cast as the lead in our school musical today. Open Subtitles أَسند إلي اليوم دور في مسرحية المدرسة الغنائية.
    I was thinking for the musical this year, we should do my fair lady. Open Subtitles لقد كنت أفكر في المسرحية الغنائية لها العام أعتقد باننا يجب أن نقوم بسيدتي العادله
    Look, we, we put off moving because you were the lead in the school musical, and then you got Les Mis, and that was it... Open Subtitles لم نكن سننتقل لأنك حصلت على البطولة في مسرحية المدرسة الغنائية
    What is it with you and musicals these days anyhow? Open Subtitles ما مشكلتك مع الأفلام الغنائية هذه الأيام؟
    And how many guys like sports and Broadway musicals? Open Subtitles وكم عدد الرجال الذين يحبون المسارح الغنائية والرياضة ؟
    Welcome to the Laval choir Festival! Open Subtitles مرحباً بكم في لافال, مهرجان الفِرق الغنائية
    Oh,you mean the Lyric you actually neglected Open Subtitles اها انت تعني القصيدة الغنائية.. فعلا انت فعلا مهملة
    They own his music catalog. They're underwriting his current tour. Open Subtitles انها الشركة المالكه لأعماله الفنيه وهم من يمولون حملته الغنائية الحالية
    You put in ten years in the chorus, stop, please. Open Subtitles تقومين بالعمل لمدة عشرة سنوات في الجوقات الغنائية توقفي , أرجوك أنا مُحطّمَة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus