"الغوص" - Traduction Arabe en Anglais

    • dive
        
    • diving
        
    • snorkeling
        
    • Diver
        
    • sinking
        
    • snorkel
        
    • Pitching
        
    • into
        
    • submerge
        
    • dives
        
    • getting bogged down
        
    • swim
        
    • delving
        
    • immersion
        
    This isn't your fault, no more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar. Open Subtitles هذا ليس خطأك، لا أكثر مما كانت عليه الألغام للحصول على رقبتي قطعت في بعض شريط الغوص كربي.
    We could dive right in, you talk, I type. Open Subtitles يمكننا أن الغوص في الحق، تتحدث، وأنا اكتب.
    I hoped we'd be lucky, but this is a recreational dive shop. Open Subtitles كنت آمل أننا سنكون محظوظين، ولكن هذا هو الترفيهية متجر الغوص.
    Since the incident the United Kingdom had changed its diving procedures. UN ومنذ هذه الحادثة، غيرت المملكة المتحدة إجراءاتها المتبعة في الغوص.
    It's her dream come true, diving into a big pile of girls. Open Subtitles ها هو حلمها قد تحقق، الغوص فى كومة كبيرة من البنات.
    What say we go to the park for a little dumpster diving before the trash collectors show up? Open Subtitles ما قولك بأنّ نَذْهبُ إلى المتنزهِ لقليل من الغوص في النفايات قبل أن يظهر جامعو النفاياتَ؟
    I ran the idea of this getup past the LAPD dive commander. Open Subtitles ركضت فكرة من هذا جيتوب الماضي قائد شرطة لوس انجليس الغوص.
    His dive suit and his chances of survival are melting away. Open Subtitles صاحب دعوى الغوص وحظوظه من البقاء على قيد الحياة ويذوب.
    Mm-hmm. I'm Assistant Curator of Fish and Aquarium dive Coordinator. Open Subtitles أنا مساعد الأمين العام ومنسق الغوص في هذه الحديقة
    I don't see how you can dive so soon after the accident. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك الغوص بعد حادث غرق الزملاء بقليل
    Gannets can't dive deep, so they must rely on dolphins to keep the sardines near the surface. Open Subtitles لا تستطيع طيور الأطيش الغوص عميقاً لذا يلزمهم الاعتماد على الدلافين لإبقاء السردين قرب السطح
    Maybe I should, uh, dive off the deep end. Open Subtitles ربما ينبغي لي، اه، الغوص قبالة نهاية عميقة.
    Anyone can call the dive at any time for any reason, yep? Open Subtitles أى أحداً يستطيع عدم الغوص فى أى وقت وتحت أى ظرف
    They're the only two ways I can escape from my diving bell. Open Subtitles مخيلتي وذاكرتي هما طريقتي الوحيدة للهروب من قناع الغوص الخاص بي
    Hey Marv, thanks for checking out the new diving board for me. Open Subtitles يا مارف، وذلك بفضل لفحص بها لوحة الغوص جديد بالنسبة لي.
    How does a goddamn diving board just break loose? Open Subtitles كيف يمكن لمجلس الغوص الملعون مجرد كسر فضفاضة؟
    When I was growing up, I thought diving was fun. Open Subtitles طالما ما أعتقدتُ بأن الغوص ممتعاً وقتما كنتُ أكبر.
    I started stealing to buy my first diving mask. Open Subtitles لقد بدأت سرقة لشراء بلادي قناع الغوص الأولى.
    With your diving habit, I'd spend it on flippers. Open Subtitles نظراً لعادتك فى الغوص فمن الأفضل شراء زعانف
    Thanks, dad, but something about snorkeling and turkey that seems gross. Open Subtitles شكرا لك أبي ولكن الغوص وأكل الديك الرومي يبدو مقرفاً
    Our Diver wanted to go undetected so he used this diving rebreather. Open Subtitles غوّاصنا أراد الذهاب الغير مكتشفة لذا إستعمل هذه إعادة متنفس الغوص.
    sinking into this woman is like swimming in a vat of exquisite oil. Open Subtitles الغوص في هذه المرأة اشبه بالسباحة في برميل من الزيت الفاخر
    He's gonna teach me how to scuba-dive after I learn to snorkel. Open Subtitles هو سيعلمني كيف أغطس كاملاً بعد أن أتعلم الغوص
    And then you're done for,'cause all you feel is the Pitching and tossing. Open Subtitles و بعدها ستنتهي لأن ما ستشعر به هو الغوص و التمايل
    When the vi, already were too much late to submerge. Open Subtitles وعندما أنتبهت لوجوده كان أوان الغوص قد فات
    The submersibles gained great fame in their many dives and filming activities for the film Titanic. UN وقد اكتسبت المركبات الغاطسة شهرة كبيرة في عمليات الغوص العديدة وأنشطة التصوير المتعلقة بفيلم تايتانيك.
    We must work on these areas of convergence in order to launch genuine negotiations and to avoid getting bogged down in successive unilateral statements. UN ويجب أن نهتم بمجالات الوفاق هذه بغية إجراء مفاوضات حقيقية وتجنب الغوص في البيانات الانفرادية المتلاحقة.
    He helped me eliminate my competition, and in return, I lined his war chest with so much gold, you could dive in and swim. Open Subtitles ساعدني بالقضاء على منافسيني ومقابل ذلك, شكرتهُ بأن قدمتُ له الكثير من الذهب لدرجة أنه يستطيع الغوص به والسباحة داخله
    United Nations economic bodies must therefore eschew the temptation to pretend to micro-manage international economic affairs by delving into the nitty-gritty of issues they sometimes imperfectly comprehend. UN وبالتالي يجب على هيئات اﻷمم المتحدة الرئيسية أن تتحاشى إعزاء الادعاء بإدارة الشؤون الاقتصادية الدولية بتفاصيلها من خلال الغوص في تفاصيل مسائل لا تفهمها تمام الفهم أحيانا.
    It was a hectic period which, however, provided me with the opportunity of an immediate and full immersion in our major issues. UN وقد كانت تلك الفترة حافلة بالأحداث، بيد أنها أتاحت لي فرصة الغوص الفوري والتام في قضايانا الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus