We don't know what this unexpected statement will be, but concern is rising for the hours passed with no word on her abducted daughter. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذا البيان الغير متوقع أن يكون، لكن القلق يتزايد كلما مرت الساعات لا يوجد شيء جديد عن إختطاف إبنتها |
So, Mom, to what do we owe this unexpected... . | Open Subtitles | اذا يا يامي بماذا نحن مدينون بهذا الغير متوقع |
This collision was unexpected, so our impact shields weren't activated. | Open Subtitles | هذا الأصدام الغير متوقع وقد تم تعطيل الدروع الواقية |
The unpredictable nature of what we are. We know what that is. | Open Subtitles | تصرف طبيعتنا الغير متوقع نحن نعلم بهذا الأمر |
How you adjust to the unforeseen is what determines success. | Open Subtitles | التكيف مع الغير متوقع هو ما يؤدي إلى النجاح. |
They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable. | Open Subtitles | يعتقدون بأنه قدر ما يطول هذا بقدر ما يقوم بفعل الغير متوقع |
The third act twist: The unexpected declaration of love. | Open Subtitles | و الإحتمال الثالث وهو إعلان الحب الغير متوقع |
No matter what the circumstances, always anticipate the unexpected. | Open Subtitles | .. مهما كانت الظروف .توقع دائماً الغير متوقع |
Chancellor, to what do I owe this unexpected pleasure? | Open Subtitles | سيادة العميد,إلى من أدين بهذا السرور الغير متوقع? |
The unexpected fog looks like the work of divinity, and it even looks arcane. | Open Subtitles | الضباب الغير متوقع يبدو كعمل الآلهة، و يبدو غامضًا أيضًا. |
I'm just trying to keep you refreshed through this unexpected and flukish elevator malfunction! | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إنعاشكما قليلاً خلال هذا التعطل الغير متوقع للمصعد |
But don't think an unexpected child is loved any less than one you planned for. | Open Subtitles | لكن الطفل الغير متوقع يحصل على نفس المقدار من الحب |
unexpected curfew presents difficulty in reaching it unnoticed. | Open Subtitles | حظر التجوال الغير متوقع يقدم لنا الصعوبة في وصوله الغير متوقع |
Moray is hoping we will be able to find room for his unexpected guest. | Open Subtitles | والسيد موراي يأمل في أن نكون قادرين على ايجاد غرفة لضيفه الغير متوقع |
"My unexpected Rise and Fall in the Music Industry." | Open Subtitles | عثرت على شيء الصعود والهبوط الغير متوقع في صناعة الموسيقى |
I mean, don't get me wrong. I appreciate the unexpected. | Open Subtitles | أقصد, لا تفهميني خطأ أنا أقدر الغير متوقع |
Based on the time of death, this was inflicted around the same time of the unexpected arrival of the gunnery sergeant. | Open Subtitles | بناءً على وقت الوفاة هذه الاصابات وقعت في نفس الوقت للوصول الغير متوقع لرقيب المدفعيه |
I'm sorry about the unexpected pop-in, but I find the more time one has to prepare a lie, the harder it is for me to spot. | Open Subtitles | أنا متآسف عن الظهور الغير متوقع لكنني أجده وقت كافي ليحضر الواحد كذبة مما يصعب عليّ كشفها |
The thing about plans is, they don't take into account the unexpected. | Open Subtitles | الأمرالخاصبالخططهو, هي لا تأخذ في اعتبارها الغير متوقع |
See, she's uptight, right, and he's this unpredictable sous chef. | Open Subtitles | أترين, إنها حادة المزاج حسناً؟ وهو هذا الطباخ الثانوي الغير متوقع |
You see, you control how you react to this unforeseen development. | Open Subtitles | كما ترين، يمكنك التحكم في كيفية رد فعلك لهذا التطور الغير متوقع. |
An otherwise ignorable fact until the unthinkable occurred. | Open Subtitles | حقيقة كانت غير مؤثرة عندما حدث الغير متوقع |
You guys are this unlikely super team. | Open Subtitles | انتما يا رفاق كالفريق الخارق الغير متوقع |