"الغير منتهية" - Traduction Arabe en Anglais

    • unfinished
        
    • loose
        
    • the endless
        
    Oh, that's just some unfinished business from this morning. Open Subtitles هذا مجرد بعض الأعمال الغير منتهية منذ الصباح
    I mean, there's all this unfinished karma just floating around out there, waiting to complete its cycle. Open Subtitles أعني ، هناك كل هذه الكارما الغير منتهية تطفو في الخارج تنتظر أن تنهي دورتها
    Hey. I got unfinished business here, same as you. Open Subtitles لدي بعض الأعمال الغير منتهية هنا، مثلكِ تماماً
    After all, my unfinished business is also yours. Open Subtitles بعد كل شيء، أعمالي الغير منتهية هي نفسها أعمالكِ
    But then I realized I could not transcend to the next plane until I took care of the unfinished business of this world-- the unfinished business of ruining your life. Open Subtitles ولكنني أستوعبت حينها أنني لا أستطيع الإنتقال هناك حتى أهتم بالأمور الغير منتهية في هذا العالم
    After my father died, he left behind a lot of unfinished business. Open Subtitles بعد أن توفي والدي ترك من خلفه الكثير من الأعمال الغير منتهية
    Oh, I might stay a little bit longer to handle some unfinished business. Open Subtitles ربما أبقى قليلاً لإنهــاء بعض الأعمـــال الغير منتهية.
    But I feel like there's some unfinished business That she's just not telling me about. Open Subtitles لكن أشعر بأن هناك بعض الأعمال الغير منتهية والتي لا تخبرني بها
    I don't think they expect to see me there but they did invite the entire NGO and I have some unfinished business to attend to. Open Subtitles لا أظن أنهم يتوقعون رؤيتي هناك ولكنهم قاموا بدعوة جميع أعضاء المنظمة ولدي بعض الأعمال الغير منتهية التي علي حضورها.
    So, stop trying to work out your unfinished business with this kid. Open Subtitles اذن لا تحاول حل مشاكلك الغير منتهية بفعل ذلك مع هذا الفتى
    Elzar, I'm a walking pile of your unfinished business! Open Subtitles أنا كومة متحركة من أعمالك الغير منتهية يا إليزار
    I have some unfinished business to take care of. Open Subtitles عندى بعض الاعمال الغير منتهية يجب ان اعتنى بها.
    It's almost as if he wanted to take care of some unfinished business before he checked out. Open Subtitles إنهما يبدوان كأنه أراد الأعتناء ببعض الأعمال الغير منتهية قبل أن يموت
    The long lingering looks, the unfinished sentences. Open Subtitles النظرات الطويلة العميقة الجمل الغير منتهية
    We have some unfinished business. Open Subtitles لدينا بعض الأعمال الغير منتهية
    Worse than our little piece of unfinished business. Open Subtitles أسوأ من قطعة عملنا الصغيرة الغير منتهية
    Got a long history of unfinished conversations, so... Open Subtitles ...لدينا تاريخ طويل من المحادثات الغير منتهية ظننت أن حان الوقت
    We have some unfinished business with him. Open Subtitles لدينا بعض الأعمال الغير منتهية معه
    We have some unfinished business. Open Subtitles لدينا بعض الأعمال الغير منتهية.
    He's trying to tie up loose ends, before he gets promoted. Open Subtitles لقد كان يحاول الانتهاء من المشاكل الغير منتهية قبل أن يحصل على الترقية
    As he passes the endless rows of canvas concessions and customers eagerly wallowing at their troughs of 10-cent pleasures. Open Subtitles وبينما هو يمر الصفوف الغير منتهية من اللوحات المميزة والزبائن منغمسين بلهفة في حوضهم من متعة ال10 سنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus