"الفئة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Category
        
    • particular category
        
    • particular group
        
    • Special status
        
    • specific category
        
    • the special
        
    • special consultative status
        
    • intelligence related specifically
        
    At present there are 163 non-governmental organizations in status with UNCTAD - 77 in the General Category and 86 in the Special Category. UN يوجد اﻵن ٣٦١ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷونكتاد، ٧٧ منها في الفئة العامة و٦٨ منها في الفئة الخاصة.
    I therefore reiterate the call made last year by my own country and other small island developing States for the creation of that Special Category. UN وعليه، فإنني أكرر النداء الذي وجهه بلدي والدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى في العام الماضي لإنشاء تلك الفئة الخاصة.
    The former are placed in the General Category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to approve these applications and classify these NGOs in the Special Category and general category respectively so that they might participate in the activities of UNCTAD. UN وقرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على هذين الطلبين وتصنيف هاتين المنظمتين غير الحكوميتين ضمن الفئة الخاصة والفئة العامة على التوالي لكي يمكن لهما أن تشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    The former are placed in the General category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to approve these applications and classify these NGOs in the Special Category and general category respectively so that they might participate in the activities of UNCTAD. UN وقرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على هذين الطلبين وتصنيف هاتين المنظمتين غير الحكوميتين ضمن الفئة الخاصة والفئة العامة على التوالي لكي يمكن لهما أن تشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    The former are placed in the General category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    The former are placed in the General category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    At present there are 176 non-intergovernmental organizations in status with UNCTAD - 94 in the general category and 82 in the Special Category. UN هناك حالياً ٦٧١ منظمة غير حكومية دولية متمتعة بمركز لدى اﻷونكتاد - منها ٤٩ في الفئة العامة و٢٨ في الفئة الخاصة.
    At present, there are 177 NGOs in status with UNCTAD, 95 in the General Category and 82 in the Special Category. UN يوجد في الوقت الحاضر ٧٧١ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷونكتاد، ٥٩ منها في الفئة العامة و٢٨ في الفئة الخاصة.
    Each Special Category organization is classified against a named intergovernmental body. UN وتصنﱠف كل منظمة من الفئة الخاصة مقابل هيئة حكومية دولية محددة بالاسم.
    The former are placed in the General category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    There are currently 177 NGOs in status with UNCTAD, 95 in the general category and 82 in the Special Category. UN وهناك حاليا ١٧٧ منظمة غير حكومية تتمتع بمركز لدى المؤتمر، منها ٩٥ منظمة ضمن الفئة العامة و ٨٢ منظمة ضمن الفئة الخاصة.
    Special category: International Air Transport Association, International Council of Nurses, International Federation of Intellectual Property Attorneys, International Multimodal Transport Association, International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. UN الفئة الخاصة: الاتحاد الدولي للنقل الجوي، المجلس الدولي للممرضات، الاتحاد الدولي لمحامي الملكية الفكرية، والاتحاد الدولي للنقل المتعدد الأشكال، والاتحاد الدولي للحفاظ على الطبيعة والموارد الطبيعية.
    Of these organizations, 108 are in the General Category and 88 in the Special Category. UN ومن هذه المنظمات، هناك 108 في الفئة العامة و88 في الفئة الخاصة.
    The former are placed in the General category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Of these, 107 are in the General category and 85 in the Special Category. UN وتندرج 107 منها في الفئة العامة، بينما تندرج 85 منظمة في الفئة الخاصة.
    The former are placed in the General category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    The former are placed in the General category and the latter in the Special Category. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    The schools use the formal basic education curriculum of elementary level and there are no specially tailored training activities for this particular category. UN وتستخدم المدارس المنهج الرسمي للتعليم الأساسي على المستوى الأولي ولا توجد أنشطة مفصلة خصيصاً لتدريب هذه الفئة الخاصة.
    UN-Women prepared the documentation for the session with a particular focus on supporting the Commission in consolidating and expanding intergovernmental policy guidance that targets this particular group of women. UN وأعدت الهيئة وثائق الدورة مركِّزة خاصة على دعم اللجنة في تعزيز وتوسيع التوجيه المتصل بالسياسة العامة الحكومية الدولية الذي يستهدف هذه الفئة الخاصة من النساء.
    - Special status: Amnesty International, Anti-Racism Information Service, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Coalition against Trafficking in Women, Indian Council of South America, International Commission of Jurists, International League for the Rights and Liberation of Peoples, International Service for Human Rights, Union of Arab Jurists; UN - الفئة الخاصة: منظمة العفو الدولية، ودائرة المعلومات المناهضة للعنصرية، وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، واتحاد الحقوقيين العرب؛
    It must be emphasized that the recruitment of women as representatives of the law and the establishment of community policing have made it possible to deal with this specific category of women victims of abuse by listening to them and providing them with guidance and follow-up until the perpetrators have been brought before the competent courts. UN وينبغي الإصرار على أن توظيف النساء في وظائف مساعدات القضاء وإنشاء شرطة الاتصال قد أتاح دون أي شك رعاية هذه الفئة الخاصة من النساء ضحايا المعاملة السيئة، وأنه بفضل الاستماع إلى النساء تسنى توجيههن ومساندتهن إلى حين تقديم الجناة إلى المحاكم المختصة.
    NGOs in special consultative status UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري من الفئة الخاصة
    The checks involve the use of police intelligence related specifically to the Traveller population, described as a " non-settled ethnic minority " , who are subject to specific, systematic and stigmatizing checks made possible by the travel permit system. UN وتشمل هذه المراقبة قيام الشرطة بتحريات عن الفئة الخاصة ﻟ " الرُّحَّل " ، الموصوفين بأنهم " أقلية عرقية غير مستقرة " وخاضعة لمراقبة خاصة ومنهجية تصمهم، يمكِّن نظام تصاريح المرور من إجرائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus