"الفئة والرتبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • category and level
        
    • category and grade
        
    • group and level
        
    • grade level
        
    Revisions to standard salary costs for 2010 are based on the actual payroll averages experienced to date in the biennium, by category and level. UN وتستند التنقيحات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات لعام 2010 إلى متوسطات كشوف المرتبات الفعلية المشهودة حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة.
    Revisions to standard salary costs for 2008 are based on the actual averages experienced thus far in the biennium, by category and level. UN وتستند التنقيحات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات لعام 2008 إلى المتوسطات الفعلية التي تحققت حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة.
    Revisions to standard salary costs for 2006 are based on the actual averages experienced in the biennium to date, by category and level. UN وتستند التنقيحات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات لعام 2006 إلى المتوسطات الفعلية التي تحققت حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة.
    Annex IV sets out the projected deployment schedule for international and local staff by category and grade. UN ويبين المرفق الرابع الجدول الزمني المسقط لوزع الموظفين الدوليين والمحليين حسب الفئة والرتبة.
    14. Table 6 provides the distribution of staff by category and grade. UN 14 - يبين الجدول 6 توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة.
    Secretariat staff by category and level as at 30 June 2007 UN موظفو الأمانة العامة حسب الفئة والرتبة في 30 حزيران/يونيه 2007
    The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3. UN ويتضمن الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة بحسب الفئة والرتبة.
    Revisions to standard salary costs for 2004 are based on the actual averages experienced in the biennium to date, by category and level. UN وتستند التنقيحات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات لعام 2004 إلى المتوسطات الفعلية التي تحققت حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة.
    Revisions to standard salary costs for 2014 are based on the actual payroll averages experienced thus far in the biennium, by category and level at each duty station. UN وتستند التنقيحات المدخلة على التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2014 إلى المتوسطات الفعلية لكشوف المرتبات التي صرفت حتى الآن في فترة السنتين، وذلك حسب الفئة والرتبة في كل مركز من مراكز العمل.
    Revisions to standard salary costs for 2014 are based on the actual payroll averages experienced thus far in the biennium, by category and level. UN وتستند تنقيحات التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2014 إلى متوسطات كشوف المرتبات الفعلية المسجلة حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة.
    Revisions to standard salary costs for 2012 are based on the actual payroll averages experienced thus far in the biennium, by category and level at each duty station. UN وتستند التنقيحات المدخلة على التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2012 إلى المتوسطات الفعلية لكشوف المرتبات التي صرفت حتى الآن في فترة السنتين، وذلك حسب الفئة والرتبة في كل مركز من مراكز العمل.
    Revisions to standard salary costs for 2012 are based on the actual payroll averages experienced thus far in the biennium, by category and level. UN وتستند التنقيحات التي أجريت على التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2012 إلى متوسطات كشوف المرتبات الفعلية التي مورست حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة.
    Revisions to standard salary costs for 2012 are based on the actual payroll averages experienced thus far in the biennium, by category and level at each duty station. UN وتستند التنقيحات المدخلة على التكاليف المعيارية للمرتبات عام 2012 إلى المتوسطات الفعلية المعلومة حتى ذلك الوقت من فترة السنتين والمطبقة على جدول المرتبات، حسب الفئة والرتبة في كل مقر من مقار العمل.
    25. The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3. UN 25 - ويرد في الجدول 3 بيان الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة، حسب الفئة والرتبة.
    58. The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3 below. UN 58 - ويرد في الجدول 3 أدناه بيان الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة، حسب الفئة والرتبة.
    22. Table 10 provides a breakdown of the number and percentage of female and male staff of the all-staff population by category and grade. UN 22 - يرد في الجدول 10 بيان تفصيلي لجميع الموظفين من حيث العدد والنسبة المئوية للإناث والذكور، مصنفين حسب الفئة والرتبة.
    25. Table 11 provides the average age and length of service for all staff by category and grade as at 30 June 2014. UN 25 - يعرض الجدول 11 متوسط أعمار جميع الموظفين ومدة خدمتهم حسب الفئة والرتبة في 30 حزيران/يونيه 2014.
    14. Table 7 provides the distribution of staff by category and grade. UN 14 - يبين الجدول 7 توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة.
    22. Table 11 provides a breakdown of the number and percentage of female and male staff of the all-staff population by category and grade. UN 22 - يرد في الجدول 11 تصنيف لعدد جميع الموظفات والموظفين ونسبتهم المئوية حسب الفئة والرتبة.
    25. Table 12 provides the average age and length of service for all staff by category and grade as at 30 June 2013. UN 25 - يعرض الجدول 12 متوسط أعمار جميع الموظفين ومدة خدمتهم حسب الفئة والرتبة في 30 حزيران/يونيه 2013.
    The filling of the vacant post will be effected solely through the roster of candidates pre-approved for that occupational group and level. UN وسيتم شغل الوظيفة الشاغرة استنادا إلى قائمة المرشحين المختارين مسبقا لهذه الفئة والرتبة الوظيفية فقط.
    With regard to the Resident Auditor posts in peacekeeping missions, the relevant mission-specific salary costs by category and grade level, and turnover factors based on past performance have been applied. UN وفيما يتعلق بوظائف مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام، طُبقت تكاليف المرتبات المحددة للبعثة ذات الصلة حسب الفئة والرتبة ومعامل الدوران بناء على أداء البعثة في الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus