The delegate from Bangladesh expressed the view that priority in payment should be given to category A and C claims. | UN | وأعرب مندوب بنغلاديش عن الرأي القائل بأنه ينبغي إيلاء اﻷولوية في دفع التعويضات إلى المطالبات من الفئتين ألف وجيم. |
Sixth Late-filed category A and category C claims | UN | المطالبات المتأخرة من الفئتين " ألف " و " جيم " |
C. category A and C " late claims " | UN | جيم - " المطالبات المتأخرة " من الفئتين ألف وجيم |
All claims in categories A and B and five out of seven instalments of claims in category C have been successfully resolved. | UN | وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم. |
As the Council has previously been informed, the processing of all claims in categories A and B has already been completed. English Page | UN | وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء. |
This State contribution covers the total value of all benefits for Groups A and B, and may not be less than 75% for Group C or 50% for Group D. In any event, Fonasa's contribution to childbirth care cannot be less than 75% for Group D. | UN | وتغطي هذه المساهمة التي تقدمها الدولة القيمة الإجمالية لجميع استحقاقات الفئتين ألف وباء، وقد تقل عن نسبة 75 في المائة للفئة جيم أو عن 50 في المائة للفئة دال. وعلى أية حال، فإن المساهمة التي يقدمها النظام الصحي العام للأطفال لا يمكن أن تقل عن 75 في المائة للفئة دال. |
category A and C " late claims " | UN | الجدول 11- " المطالبات المتأخرة " المندرجة في الفئتين ألف وجيم |
The table does not include figures for amounts of compensation claimed in the category A and C claims, as the reports do not include this information as a matter of course. | UN | ولا يشمل الجدول أرقام مبالغ التعويض المطالب بها في إطار الفئتين ألف وجيم حيث أن التقارير لا تتضمن، في الواقع، هذه المعلومات. |
The Council discussed several issues relating to the processing and payment of claims, including the eighteenth report of the Executive Secretary pursuant to article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure, and approved corrections to certain category A and E claims. | UN | وناقش مجلس الإدارة عدة مسائل تتصل بتجهيز المطالبات ودفعها، بما في ذلك التقرير الثامن عشر الذي قدمه الأمين التنفيذي عملا بأحكام المادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات على بعض المطالبات من الفئتين ألف وهاء. |
The first instalments relating to category A and C claimants had also been paid in March 1998. | UN | ودفعت أيضا اﻷقساط اﻷولى للمطالبين من الفئتين ألف وجيم في آذار/ مارس ١٩٩٨. |
the panel's review and recommendations in respect of the remaining lebanese late filed category " a " and " c " claims | UN | ثامناً- استعراض الفريق وتوصياته بالنسبة للمطالبات اللبنانية المتبقية من الفئتين " ألف " و " جيم " والتي قُدّمت في وقت متأخر |
The secretariat has also used these electronic searches for duplicate claims in the Palestinian late claims programme, the Bedouin programme and the category A and C late claims programme. | UN | واستخدمت الأمانة عمليات البحث الالكترونية عن المطالبات المزدوجة المذكورة في برنامج المطالبات المتأخرة الفلسطينية، وبرنامج البدو، وبرنامج المطالبات المتأخرة من الفئتين ألف و جيم. |
In this regard, its Internal Audit Division I and the Investigations Division conducted a joint assessment of the category A and C duplicate payment issue. | UN | وفي هذا الصدد، قامت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات الأولى التابعة له وشعبة التحقيقات بإجراء تقييم مشترك لمسألة ازدواج مدفوعات المطالبات من الفئتين ألف وجيم. |
The basic document for the acquisition, possession, and carrying of firearms in categories A to C for private individuals is a firearms certificate. | UN | وتعد شهادة الأسلحة النارية الوثيقة الأساسية لتحصيل الأسلحة النارية في الفئتين ألف وجيم للأفراد وامتلاكها وحملها. |
I. RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN categories A AND C | UN | أولاً - التصويبات الموصى بإجرائها في المطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " |
Chapter I of this report contains recommended corrections concerning claims in categories " A " and " C " , where the panels of Commissioners have concluded their work. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ، اللتين أنهى فريقا المفوضين عملهما بشأنهما. |
RECOMMENDED CORRECTIONS concerning CLAIMs IN CATEGORIES " A " AND " C " | UN | أولا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " |
Payments in the first phase continued to be made, pursuant to Governing Council decision 17, to individual claimants in categories A and C, who received an initial amount of up to $2,500 for each successful claim. | UN | واستمر تسديد المبالغ المستحقة في المرحلة الأولى عملا بقرار مجلس الإدارة 17، إلى مقدمي طلبات التعويض الأفراد في الفئتين ألف وجيم، الذين تلقوا مبلغا أوليا يصل إلى 500 2 دولار عن كل طلب يتم إقراره. |
I. RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN CATEGORIES " A " AND " C " | UN | أولاً - التصويبات الموصى بها في ما يخص مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " |
It is also expected that the physical guarding of undertakings and facilities where the most hazardous substances are located (i.e. substances classified in Groups A and B) will be introduced. | UN | ومن المتوقع أيضا أن ينص التعديل على الحماية المادية للمباني والمرافق التي توجد فيها أكثر المواد خطورة (أي المواد المصنفة في الفئتين ألف وباء). |
It is also worth noting that in the 2009/2010 harvest there was an increase from one to three lines of investment, expanding the access of women family farmers that access funding through Groups A or A/C (cost or investment in land reform). | UN | ومن الجدير بالتنويه أيضاً أن زيادة طرأت على الاستثمار من خط واحد إلى ثلاثة خطوط استثمار في موسم حصاد 2009/2010، فوسعت بذلك إمكانية الحصول على الائتمان للمزارعات الأسريات اللواتي تحصلن على التمويل من خلال الفئتين ألف أو ألف/جيم (التكلفة أو الاستثمار في الإصلاح الزراعي). |