"الفائزين" - Traduction Arabe en Anglais

    • winners
        
    • winning
        
    • recipients
        
    • laureates
        
    • of successful
        
    • the successful
        
    • win
        
    • winner's
        
    • Victory
        
    • victors
        
    • awardees
        
    • recipient
        
    • a winner
        
    • winner of
        
    :: A follow-up questionnaire to gather past winners' experiences; UN :: استبيان متابعة لجمع البيانات عن تجارب الفائزين السابقين؛
    Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. Open Subtitles مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين.
    Even some of our science fair winners were in the mix. Open Subtitles وكذلك البعض من الفائزين في المعرض العلمي كانوا مساهمين فيه
    We're the grand prize Pig in a Poke winners. Open Subtitles نحن على الجائزة الكبرى خنزير في كزة الفائزين.
    We're the grand prize Pig in a Poke winners. Open Subtitles نحن على الجائزة الكبرى خنزير في كزة الفائزين.
    Hey, if you guys are racing, I get winners. Open Subtitles مهلا، إذا يا رفاق تتسابق، وأحصل على الفائزين.
    But I did a little research on past winners, Open Subtitles لكني عملت القليل من البحث عن الفائزين السابقين
    Here comes one of tonight's winners, Moderate leader, Birgitte Nyborg Open Subtitles والان مع احد الفائزين الليلة زعيمة المحافظين بيرغين نيبورغ
    It ls now time to announce the names of this week's lucky draw winners, at R City Mall. Open Subtitles حان الوقت الآن للإعلان عن أسماء الفائزين في سحب هذا الأسبوع ، في مركز أر التجاري.
    Welcome to the winners Bracket Final where Scythe goes up against Na'Vi. Open Subtitles مرحبا بكم في النهائي الفائزين القوس حيث يذهب المنجل ضد نافي.
    This year, 10-year-old Darina Shyt from Tal'ne in Cherkasy province was one of the winners. UN وكان من بين الفائزين في المسابقة هذا العام، دارينا شيت ذات العشرة أعوام، من مدينة تالنويه التابعة لمنطقة تشيركاس.
    This is a very special category of all as the best of all the winners gets away with grand prize money. UN وهذه فئة خاصة جدا حيث يحصل أفضل الفائزين على جائزة نقدية كبرى.
    The award winners will be honoured at the Forests 2011 closing ceremony. UN وسيجري تكريم الفائزين في الاحتفال الختامي للغابات، 2011.
    WIPO will also provide winners with financial rewards. UN وستقدم المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا إلى الفائزين جوائز مالية.
    The prize winners are chosen by specialized committees in accordance with objective rules and on the basis of scientific or academic appraisal; UN ويتم اختيار الفائزين وفقاً لقواعد موضوعية وتقويم علمي تقوم به اللجان العلمية المتخصصة؛
    Four of the winners obtained over 50 per cent of the votes. UN وحصل أربعة من الفائزين على أكثر من نسبة 50 في المائة من الأصوات.
    Finally, because of the irresistible advance of globalization, the gap between winners and losers only continued to widen. UN وأخيرا، فإن الثغرة بين الفائزين والخاسرين مازالت تتوسع بسبب انطلاق العولمة بشكل لا يقاوم.
    It is necessary that in any announcement of winning candidates there must be five winners. UN ومن الضروري في أي إعلان عن المرشحين الفائزين أن يكون هناك خمسة فائزين.
    I request representatives to remain seated while the President escorts the recipients of the awards. UN يرجى من الممثلين البقاء في مقاعدهم بينما يصطحب الرئيس الفائزين بالجوائز.
    A campaign endorsed by dozens of Nobel laureates, hundreds of parliamentarians and supported by public opinion worldwide. UN وهي حملة أيدها عشرات الفائزين بجائزة نوبل ومئات البرلمانيين ودعمها الرأي العام في أنحاء العالم.
    Such agreements may provide for a system of compensation to unsuccessful bidders based on a certain percentage of profits of successful bidders to divide among unsuccessful bidders at the end of a certain period. UN وهذه الاتفاقات يمكن أن تشتمل على نظام لتعويض غير الفائزين من مقدمي العطاءات على أساس نسبة مئوية معينة من أرباح الفائزين بالعطاء تقسم فيما بين غير الفائزين في نهاية فترة معينة.
    3. Decides that, for purposes of payment of the successful claimants, the claims included in the final report shall be considered as part of the fifth instalment of category “C” claims, UN ٣- يقرر أن تعتبر المطالبات المدرجة في التقرير النهائي جزءا من الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم " وذلك ﻷغراض سداد المبالغ ﻷصحاب المطالبات الفائزين بتعويضات؛
    If we're standing over Pablo at the end of this, we win. Open Subtitles إن كنا سنقف فوق جثة بابلو عند نهاية هذا الأمر ، فسنكون الفائزين
    Well, I'm gonna head back to the main camp, or as I like to call it, the winner's circle. Open Subtitles حسناً , علي العودة الى معسكري او كما احب ان اطلق عليه حلبة الفائزين
    I mean, the Victory belongs to those peasants. Open Subtitles أعني الفائزين هم هؤلاء المزارعين
    The star cross lovers of District 12, this years victors of the 74th Annual Hunger Games. Open Subtitles العاشقين من المقاطعة 12 الفائزين بالذكرى السنوية السابعة و الأربعين من ألعاب الجوع
    But today's six awardees, among them the very respected late Sergio Vieira de Mello, have been much more. UN ولكن الفائزين الستة اليوم، ومن بينهم الفقيد المبجل سيرجيو فييرا دي ميلو، كانوا أكثر بلاء.
    The exhibit Human Rights awardees was inaugurated to honour past and present winners of the Prize: it consisted of 42 panels, one for each recipient, presenting the laureate through biographical information and photographs. UN وقد تم تدشين المعرض الذي سمي بمعرض " المحرزين على جوائز حقوق الإنسان " لتكريم الفائزين القدامى والجدد بهذه الجائزة: وقد تألف المعرض من 42 لوحة خصصت كل لوحة منها لفائز واحد قدمت نبذة عن سيرته الذاتية مشفوعة بصور.
    Be a winner the last four years Open Subtitles بما أننا الفائزين في المسابقة طوال أربع سنوات
    It's nothing serious! It's just Saragas decided to give his daughter to the winner of the Olympic Games! Open Subtitles يفضل أبوها منح يدها لاحد الفائزين في الألعاب الأولمبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus