"الفائض المأذون باستبقائه" - Traduction Arabe en Anglais

    • authorized retained surplus
        
    • statement XXXIX
        
    (ii) Transfer of $25.0 million from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget; UN ' 2`تحويل مبلغ 25 مليون دولار من الفائض المأذون باستبقائه من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    (ii) Transfer of $25 million from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget UN ' 2` ' 2` تحويل مبلغ 25 مليون دولار من الفائض المأذون باستبقائه من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    (ii) Transfer of $25 million from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget UN ' 2` تحويل مبلغ 25 مليون دولار من الفائض المأذون باستبقائه من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    The total authorized retained surplus was $82,877,949 as at 30 June 2000. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000 بلغ مجموع الفائض المأذون باستبقائه 949 877 82 دولارا.
    statement XXXIX (concluded) UN الفائض المأذون باستبقائه(دـ)
    The total authorized retained surplus was $82,877,949 as at 30 June 2002. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2002 بلغ مجموع الفائض المأذون باستبقائه 949 877 82 دولارا.
    The total authorized retained surplus was $82,877,949 as at 30 June 2001. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2001 بلغ مجموع الفائض المأذون باستبقائه 949 877 82 دولارا.
    Likewise, the proposal to transfer $25 million from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget was aimed at filling the projected gap of some $1.4 billion, which would take many years to close. UN كما أن اقتراح تحويل 25 مليون دولار من الفائض المأذون باستبقائه من الميزانية العادية للأمم المتحدة يهدف إلى ملء الفجوة المتوقعة البالغة 1.4 بليون دولار التي قد تستغرق سنوات عديدة لتسديدها.
    authorized retained surplus UN الفائض المأذون باستبقائه
    authorized retained surplus UN الفائض المأذون باستبقائه
    Under the terms of General Assembly resolution 53/226 of 8 June 1999, the UNEF share of the authorized retained surplus amounting to $49,609,273 was reduced by $5,600,000. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 53/226 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 خُفضت حصة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في الفائض المأذون باستبقائه والبالغ 273 609 49 دولار بما مقداره 000 600 5 دولار.
    authorized retained surplus UN الفائض المأذون باستبقائه
    Under the terms of resolution 53/226 of 8 June 1999, the UNEF share of the authorized retained surplus, amounting to $49,609,273, was reduced by $5,600,000. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية 53/226 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 خُفضت حصة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في الفائض المأذون باستبقائه والبالغ 273 609 49 دولار بما مقداره 000 600 5 دولار.
    Under the terms of Assembly resolution 53/226 of 8 June 1999, the UNEF share of the authorized retained surplus amounting to $49,609,273 was reduced by $5,600,000. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية 53/226 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 خُفضت حصة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في الفائض المأذون باستبقائه والبالغ 273 609 49 دولار بما مقداره 000 600 5 دولار.
    It also wondered why active peacekeeping missions should fund an accrued liability attributable at least in part to closed missions, and how the Secretariat had calculated the proposed amount of $25 million to be transferred from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget. UN وتتساءل أيضا عن سبب قيام بعثات حفظ السلام العاملة بتمويل الاستحقاقات المتراكمة التي تعزى على الأقل في جزء منها إلى بعثات منتهية، وعن كيفية قيام الأمانة العامة بحساب المبلغ المقترح البالغ 25 مليون دولار المقرر تحويله من الفائض المأذون باستبقائه من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    authorized retained surplus UN الفائض المأذون باستبقائه
    authorized retained surplus UN الفائض المأذون باستبقائه
    (ii) Transfer of $25.0 million3 from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget; UN ' 2` تحويل مبلغ 25 مليون دولار() من الفائض المأذون باستبقائه من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    authorized retained surplus UN الفائض المأذون باستبقائه
    Under the terms of resolution 53/226 of 8 June 1999, followed by resolutions 54/266 of 15 June 2000 and 55/264 of 14 June 2001, the authorized retained surplus was further reduced by a total of $13,622,162, leaving a balance of $35,987,111 as at 30 June 2004. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية 53/226 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 الذي أعقبه القرار 54/266 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 والقرار 55/264 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، خفض الفائض المأذون باستبقائه بمبلغ مجموعه 162 622 13 دولارا فأصبح رصيد الفائض المأذون باستبقائه 111 987 35 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2004.
    statement XXXIX (concluded) UN الفائض المأذون باستبقائه(دـ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus