"الفاشر ونيالا" - Traduction Arabe en Anglais

    • El Fasher and Nyala
        
    • Al Fasher and Nyala
        
    • El-Fasher and Nyala
        
    The Government had granted UNAMID use of airfields at El Fasher and Nyala for extended hours, as well as of the new El-Geneina airport. UN فقد منحت الحكومة العملية حق استخدام مطاري الفاشر ونيالا لعدد أكبر من الساعات، فضلا عن مطار الجنينة الجديد.
    These troops were supported by SAF air assets from El Fasher and Nyala. UN ودعمت تلك القوات الأصول الجوية للقوات المسلحة السودانية من الفاشر ونيالا.
    In addition, PAE is providing catering facilities at El Fasher and Nyala. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الشركة بإنشاء مرافق لخدمات المطاعم في الفاشر ونيالا.
    The staffing establishment of the El Fasher and Nyala regional offices has been realigned accordingly. UN وجرى وفقا لذلك إعادة تنسيق ملاك الموظفين للمكتبين الإقليميين في الفاشر ونيالا.
    56. In October, UNAMIS established and deployed support staff and supplies to field offices in Al Fasher and Nyala. UN 56 - وفي تشرين الأول/أكتوبر، حددت بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان موظفين وإمدادات للدعم وزعتها على المكاتب الميدانية في الفاشر ونيالا.
    Accommodation in El-Fasher and Nyala was unavailable. UN ولم تكن مرافق الإيواء متاحة في كل من الفاشر ونيالا.
    In addition, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur provided training on child rights and child protection to 118 commanders and combatants of the Liberation and Justice Movement in El Fasher and Nyala. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور التدريب المتعلق بحقوق الطفل وحماية الطفل إلى 118 من القادة والمقاتلين التابعين لحركة التحرير والعدالة في الفاشر ونيالا.
    The new generators will be synchronized with the existing structures in El Fasher and Nyala to produce electricity on a more economical scale and contribute to a reduction in fuel and lubricant consumption. UN وسيجري تنسيق تشغيل المولدات الكهربائية الجديدة مع الهياكل القائمة في الفاشر ونيالا لإنتاج الطاقة الكهربائية على نحو أكثر اقتصادا والمساهمة في الحد من استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    In that connection, the Government of the Sudan and the Sudan Civil Aviation Authority (SCAA) have authorized UNAMID to rehabilitate El Fasher and Nyala airports and upgrade the new airport in El Geneina. UN وفي ذلك الصدد، أذنت حكومة السودان وهيئة الطيران المدني السودانية للعملية المختلطة بإعادة تأهيل مطاري الفاشر ونيالا ورفع مستوى المطار الجديد في الجنينة.
    18. The mission headquarters will be located in both El Fasher and Nyala. UN 18 - وستكون مواقع مقار البعثة في كل من الفاشر ونيالا.
    However, restrictions on United Nations rotary-wing flights between El Fasher and Nyala remain in force, with implications for UNAMID military operations. UN ومع ذلك، يظل الحظر على طيران مروحيات الأمم المتحدة بين الفاشر ونيالا قائما، مع ما يترتب على ذلك من تأثير على العمليات العسكرية للعملية المختلطة.
    Government forces have been able to dislodge JEM from its traditional stronghold in Jebel Moon, Western Darfur, and the Adula mountains in Southern Darfur, and to disrupt its main supply routes to El Fasher and Nyala. UN وتمكّنت قوات الحكومة من طرد حركة العدل والمساواة من معقلها التقليدي في جبل مون في غرب دارفور وجبال عدولة في جنوب دارفور، وقطع طرق إمداداتها الرئيسية إلى الفاشر ونيالا.
    Provided technical advice in El Fasher and Nyala on planning for the implementation of the child disarmament, demobilization and reintegration programme through coordination meetings with UNICEF and other stakeholders UN قدمت المشورة الفنية في الفاشر ونيالا بشأن التخطيط لتنفيذ برنامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم من خلال اجتماعات التنسيق التي تعقد مع اليونيسيف وغيرها من أصحاب المصلحة
    39. As indicated in paragraph 13 of the progress report, the Department of Peacekeeping Operations and UNAMID secured the agreement of the Government of the Sudan for the Operation to use airports in El Fasher and Nyala for extended hours. UN 39 - وكما أشير إليه في الفقرة 13 من التقرير المرحلي، حصلت إدارة عمليات حفظ السلام والعملية المختلطة على موافقة حكومة السودان على استخدام العملية لمطاري الفاشر ونيالا لساعات مطولة.
    114. Air West operated five Gadir flights to El Fasher and Nyala between 10 and 20 October 2006. UN 114 - سيّرت شركة إير ويست خمس رحلات إلى الفاشر ونيالا تحت رمز النداء " قدير " في الفترة من 10 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    With regard to training of local law enforcement entities, UNAMID Rule of Law and the police component facilitated two 5-day courses in El Fasher and Nyala for some 50 Government of the Sudan police personnel working in prisons on the treatment of inmates in detention. UN وفيما يتعلق بتدريب كيانات إنفاذ القانون على الصعيد المحلي، قام عنصر العملية المعني بسيادة القانون والشرطة بتيسير تنظيم دورتين من 5 أيام في الفاشر ونيالا لصالح 50 من أفراد شرطة حكومة السودان العاملين في السجون بشأن معاملة المحتجزين.
    44. In January 2008, UNAMID issued two task orders to PAE for catering services at El Fasher and Nyala effective 1 April 2008. UN 44 - في كانون الثاني/يناير 2008، أصدرت العملية المختلطة لشركة باسيفيك أركيتيكتس آند إنجنيرز أمرين لتنفيذ مهام متعلقة بخدمات المطاعم في الفاشر ونيالا اعتباراً من 1 نيسان/أبريل 2008.
    4. Following reports of bombing in January 2005, the African Union Mission in the Sudan (AMIS) confirmed that the Government has started removing its Antonov bombers from El Fasher and Nyala. UN 4 - وعقب التقارير التي أشارت إلى وقوع قصف في كانون الثاني/يناير 2005، أكدت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، أن الحكومة قد بدأت بإبعاد قاذفاتها من طراز أنتونوف، عن الفاشر ونيالا.
    On the same day, National Intelligence and Security Services agents arrested 20 SLA-MM political personnel at the Transitional Darfur Regional Authority offices in El Fasher and Nyala. UN وفي نفس اليوم، قام رجال جهاز الأمن والمخابرات الوطني باعتقال 20 من أفراد جيش التحرير السوداني/فصيل ميني ميناوي من مكاتب سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية في الفاشر ونيالا.
    From 5 to 23 February, the Commission processed a total of 485 SLA-Mustafa Terab members in El Fasher and Nyala. UN وخلال الفترة من 5 إلى 23 شباط/فبراير، قامت لجنة التنفيذ باتخاذ الإجراءات اللازمة في ما يخصّ 485 من عناصر فصيل مصطفى تراب في الفاشر ونيالا.
    The UNICEF and UNDP programmes described in my previous report have resulted in the training of 850 police and members of the judiciary in Al Fasher and Nyala on key human rights and rule of law provisions relating to the protection of civilians. UN وأفضت برامج منظمة الأمم المتحدة للطفولة (يونيسيف) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الموصوفة في تقاريري السابقة إلى تدريب 850 من أفراد الشرطة والجهاز القضائي في الفاشر ونيالا في مجال أحكام حقوق الإنسان وسيادة القانون الرئيسية المتصلة بالمدنيين.
    Consequently, the Control Centre increased the frequency of regional flights between Entebbe, El-Fasher and Nyala UN ونتيجة لذلك، زاد مركز المراقبة من وتيرة الرحلات الإقليمية بين عنتيبي - الفاشر ونيالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus