"الفايسبوك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Facebook
        
    I think that Facebook has a limit to the number of interests. Open Subtitles قليلاً، أيها الطبيب، أعتقد أن الفايسبوك له حدود لقائمة الإهتمامات. فايسبوك؟
    Some of those arrested were reportedly the administrators of popular cultural and social pages on Facebook. UN وأشارت التقارير إلى وجود مديري صفحات ثقافية واجتماعية شهيرة على الفايسبوك في عداد هؤلاء المعتقلين.
    Maybe you and my wife can be Facebook friends. Open Subtitles ربما انت و زوجتي قد تصبحان صديقتين على الفايسبوك
    I got to change my Facebook information and get a new email address. Open Subtitles يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد.
    I got to change my Facebook information and get a new email address. Open Subtitles يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد.
    This is why they tell teen turtles never to post up on Facebook. Open Subtitles لهذا السبب يقولون للسلاحفة المراهقين أن لا يقوموا أبداً بوضع شيء على الفايسبوك.
    Then she posted it to Facebook and refused to take it down. Open Subtitles ثم نشرتها على الفايسبوك و رفضت ان تزيلها
    They've been posting pictures of themselves on Facebook to show how proud they are that they're getting engaged. Open Subtitles يواصلون في نشر صورهم عبر الفايسبوك ليظهرا مدى فخرهما بخطوبتهما.
    If you want, we could just check in someplace cool on Facebook so your city friends know that you're not dead. Open Subtitles إذا أردت، يمكننا تسجيل الدخول في مكان رائع على الفايسبوك حتى يستطيع أصدقائك من المدينة معرفة أنك لم تتوفى بعد.
    Aren't they more likely on Facebook than on a criminal database? Open Subtitles أليس من المرجّح أن تكونان على الفايسبوك أكثر من قاعدة بينات المجرمين؟
    It's on her blog, her Facebook page and her Twitter. Open Subtitles إنّه على مدوّنتها ، وصفحتا الفايسبوك و التويتر الخاصتان بها
    Do you think we can just forgive each other, erase our Facebook time lines, and move on? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكننا أن نسامح ، فقط بعضنا البعض أو حذف التّسلسلات الزّمنيّة في الفايسبوك ، و ننسى كل شيء ؟
    Which I know since, lucky me, managing Brick's Facebook page falls under my job description. Open Subtitles الذي اعرفه منذ , من حظي اذارة صفحة الفايسبوك الخاصه ببيرك تندرج تحت مهام عملي
    I have been trying to unfriend Cameron Lynch since before Facebook was even invented. Open Subtitles لقد كنت احاول ان ابطل طلب الصداقه مع كاميرون لينش قبل حتى ان يتم اختراع الفايسبوك
    One second you're saying "yes" to prom, the next, you're posting inspirational quotes on Facebook. Open Subtitles في لحظة ما أنت توافق، في اللحظة التالية أنت تنشر اقتباسات ملهمة على الفايسبوك
    We change our relationship status on Facebook? Open Subtitles نُغير وضعَ علاقتِنا على صفحة الفايسبوك ؟
    We need to take down their blog, their Facebook page, and we need to ask that you have no communication through social media yourselves. Open Subtitles يجب علينا إيقاف مدونتهم، صفحة الفايسبوك الخاصة بهم، و نحتاج أن نطلب منكِ
    Hunter and some other people just posted all this stuff about me on Facebook. Open Subtitles هانتر و بعض الناس نشرو عنّي كل هاته الاشياء على الفايسبوك
    I'm gonna go into his Facebook page and isolate all his cropped pictures, then compare them to the originals to see who he's cutting out. Open Subtitles سوف أدخل إلى صفحة الفايسبوك وعزل كل ما قدمه من صور مقصوصة ومقارنتهم مع الأصليين
    Waiting till I'm 40 when she looks me up on Facebook after a failed first marriage? Open Subtitles انتظر حتى يصبح عمري 40 عندما تبحث عني على الفايسبوك بعد زواج أول فاشل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus