Is the girl aware of the changes in herself? | Open Subtitles | هل الفتاة على علم بالتغييرات التي في نفسها؟ |
the girl was about to confess. We had to kill her. | Open Subtitles | كانت الفتاة على وشك أن تعترف لذا كان علينا قتلها |
Just this morning, when I was canceling his subscription to the American Medical Journal, and the girl on the phone said, | Open Subtitles | في هذا الصباح، عندما كنت أقوم بإلغاء اشتراكه في المجلة الطبية الأمريكية ابتدرتني الفتاة على الهاتف، |
- girl on the left looks like the one I chased into the river. | Open Subtitles | الفتاة على اليسار تبدو كالفتاة التي طاردتها حتى النّهر |
Opportunities for such a girl to attend secondary school are even narrower, not to mention the limited opportunities for post-secondary education. | UN | بل إن فرص حصول هذه الفتاة على التعليم الثانوي تضيق أكثر، وهذا عدا الفرص المحدودة لما بعد التعليم الثانوي. |
Well, I hope the girl is on this one. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى أن تكون الفتاة على هذا القطار. |
Look, nobody wants the girl to stick around more than me. | Open Subtitles | نظرة، لا أحد يريد الفتاة على التمسك حول أكثر مني. |
For instance in 2006, a 12-year-old girl was raped by the Town Chief of Mano village in Pujehun District. The Chief was not prosecuted and instead the girl was forced to marry him. | UN | فعلى سبيل المثال، أقدم رئيس مركز قرية مانو في مقاطعة بوجيهون على اغتصاب فتاة عمرها 12 عاماً في عام 2006، لكنه لم يُلاحق قضائياً بل أُجبرت الفتاة على الزواج به. |
Upon arrival in Walvis Bay, the girl was forced into prostitution, with all earnings going to the mother. | UN | وأرغمت الفتاة على ممارسة البغاء بعد وصولها إلى والفيس باي، وكانت الأم تستولي على كل دخل الفتاة. |
Get in, so we can do that thing where the girl gets on the guy's shoulders in the pool for some reason. | Open Subtitles | عندما تصعد الفتاة على كتفي الشاب في حوض السباحة لسبب ما |
Fluttershy, and I'm gonna bet the girl on the far right is Rarity. | Open Subtitles | فلترشاي و الفتاة على أقصى اليمين أراهن أنها راري |
I'm here to confess to a murder, the murder of the girl on the radio, Treasure Doll, at the arch. | Open Subtitles | أنا هنا للاعتراف بجريمة قتل، قتل الفتاة على الراديو، دمية الكنز، في القوس |
the girl on the boat, how do you fake the DNA? | Open Subtitles | الفتاة على المركب كيف زيّفت الـ دي إن أي؟ |
Get her on the plane! Get this girl on the plane! | Open Subtitles | خذوها على الطائرة خذوا هذه الفتاة على الطائرة |
So, I met this girl on the Internet who offered me a round-trip ticket to fly out and help her end her life. | Open Subtitles | إذاً قابلت هذه الفتاة على الانترنت عرضت علي تذكرة ذهاب و إياب لأطير اليها و أساعدها في انهاء حياتها |
Forced marriages do take place and are the result of a family putting pressure on a girl to enter into a marriage against her will. | UN | وتضاف إلى ذلك حالات الزواج القسري الذي لا يزال يُمارس ويتمثل في الضغط العائلي الذي يجبر الفتاة على الزواج بدون رضاها؛ |
In the light of the provisions and principles of the Convention, especially its articles 1, 2, 3, 6, 12 and 24, the Committee also recommends that the State party take all appropriate measures to raise the legal minimum age for marriage for girls to at least the same age as that set for boys. | UN | واسترشاداً بأحكام الاتفاقية ومبادئها، ولا سيما المواد ١ و٢ و٣ و٦ و١٢ و٢٤ منها، توصي اللجنة أيضا بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لرفع السن القانونية الدنيا لزواج الفتاة على اﻷقل إلى نفس السن المحددة لزواج الفتى. |
But you are defending this girl at the expense of the team. | Open Subtitles | ولكنك تُدافع عن هذه الفتاة على حساب الفريق. |
68. In addition, article 8 of Act No. 10 of 1984 stipulates that: " A guardian shall not force a young man or a young woman to marry against his or her will, nor shall the guardian prevent his female ward from marrying the spouse of her choice. " | UN | ٨٦- كما نصت المادة الثامنة من القانون رقم ٠١ لسنة ٤٨٩١م بأنه " لا يجوز للولي أن يجبر الفتى أو الفتاة على الزواج رغم ارادتهما، كما لا يجوز للولي أن يعضل المولى عليهما من الزواج بمن ترضاه زوجا لها " . |
that girl is alive because of your quick thinking. | Open Subtitles | هذه الفتاة على قيد الحياة بسبب تفكيركِ السليم. |