"الفترات المالية المقبلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • future financial periods
        
    • forthcoming financial periods
        
    • relating to future financial bienniums
        
    There is no systematic budgetary analysis of the impact on future financial periods of expenditure committed with a multi-year profile. UN ولا يوجد تحليل منهجي في الميزانية لأثر النفقات الملتزم بها على الفترات المالية المقبلة على أساس متعدد السنوات.
    (vii) Income for future financial periods is not credited to the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in item l (ii) below; UN `7 ' لا تُدرج إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الحالية، وتُسجل كإيرادات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ل `2 ' أدناه؛
    Maintenance of record of commitments for future financial periods UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Accounting for commitments against future financial periods UN بيان الالتزامات في إطار الفترات المالية المقبلة
    The Committee notes the improvement indicated by the Board and expects that this trend will be sustained in forthcoming financial periods. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالتحسن الذي أشار إليه المجلس وتتوقع أن يَطَّرد هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة.
    (iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph (k), item (vi), below. UN ' 3` لا تحمل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، بل تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ك ' 6` أدناه.
    Rule 111.7. Accounting for commitments against future financial periods UN القاعدة 111-7 بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة
    Maintenance of record of commitments for future financial periods UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Accounting for commitments against future financial periods UN بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة
    Maintenance of record of commitments for future financial periods UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Accounting for commitments against future financial periods UN بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة
    Maintenance of record of commitments for future financial periods UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Accounting for commitments against future financial periods UN بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة
    Rule 111.7 Accounting for commitments against future financial periods UN القاعدة 111-7 بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة
    Maintenance of record of commitments for future financial periods UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Accounting for commitments against future financial periods UN بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة
    This means that the Administration is in reality making expenditure and investment appraisal decisions which have a significant impact on future financial periods. UN وهذا يعني أن الإدارة تتخذ في الواقع قرارات بشأن تقييم النفقات والاستثمار لها أثر كبير في الفترات المالية المقبلة.
    Ongoing system maintenance will be proposed in the respective peacekeeping operation budgets for future financial periods. UN أما تكاليف الصيانة المستمرة، فستقترح في إطار ميزانية كل عملية معنية من عمليات حفظ السلام في الفترات المالية المقبلة.
    The Committee expects a more predictable and regular pattern of mission expenditure over the course of future financial periods. UN وتتوقع اللجنة أن يصبح هناك على امتداد الفترات المالية المقبلة نمط لنفقات البعثات يسهل التنبؤ به ويكون أكثر انتظاما.
    It trusted that the trend would be sustained in forthcoming financial periods. UN وقال إنه على ثقة من أن الاتجاه سيستمر في الفترات المالية المقبلة.
    The Advisory Committee notes the general improvement indicated by the Board of Auditors and expects that this trend will be sustained in forthcoming financial periods. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية التحسن العام التي أشار إليه مجلس مراجعي الحسابات، وتتوقع أن يستمر هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة.
    (vii) Income relating to future financial bienniums is not recognized in the current financial biennium and is recorded as payments or contributions received in advance, as referred to in item (n) (iii); UN ' 7` لا تسجل إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الحالية وتقيد كمدفوعات أو تبرعات محصلة مقدما كما هو مشار إليه في البند (ن) ' 3`؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus