"الفترة التي تغطيها الخطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the period covered by the plan
        
    It serves as a framework for the formulation of the biennial programme budgets within the period covered by the plan. UN وهي تفيد كإطار لصياغة ميزانيات السنتين خلال الفترة التي تغطيها الخطة.
    The medium-term plan shall serve as a framework for the formulation of biennial programme budgets within the period covered by the plan. UN تكون الخطة المتوسطة الأجل بمثابة إطار لصياغة الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين في حدود الفترة التي تغطيها الخطة.
    The medium-term plan shall serve as a framework for the formulation of biennial programme budgets within the period covered by the plan. UN تكون الخطة المتوسطة الأجل بمثابة إطار لصياغة الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين في حدود الفترة التي تغطيها الخطة.
    During the period covered by the plan, such training will be extended to all operational agencies, through the exchange of information and training materials and the organization of joint training activities. UN وسيتم خلال الفترة التي تغطيها الخطة توسيع هذا التدريب ليشمل كل الوكالات التنفيذية، من خلال تبادل المعلومات ومواد التدريب وتنظيم أنشطة تدريبية مشتركة.
    The medium-term plan covers a four-year period and serves as the framework for the formulation of biennial programme budgets within the period covered by the plan. UN وتغطي الخطة المتوسطة الأجل فترة أربع سنوات وتوفر الإطار لصياغة الميزانيات البرنامجية لمدة سنتين في غضون الفترة التي تغطيها الخطة.
    4.4. The medium-term plan shall serve as a framework for the formulation of the biennial programme budgets within the period covered by the plan. 4.5. UN ٤-٤ تكون الخطة المتوسطة اﻷجل بمثابة إطار لصياغة ميزانيات برنامجية لفترات السنتيــن في نطاق الفترة التي تغطيها الخطة.
    A database of information on national, regional and international nongovernmental organizations that cooperate with the treaty bodies will be designed, developed, tested and loaded with data so as to be fully operational by the end of the period covered by the plan. UN ستصمم قاعدة للبيانات تحتوي على المعلومات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية الوطنية والإقليمية والدولية التي تتعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وستطور قاعدة البيانات هذه وتختبر وتحمل بالبيانات لكي يتيسر تشغيلها على النحو الكامل بحلول نهاية الفترة التي تغطيها الخطة.
    Regulation 4.3. The medium-term plan shall serve as a framework for the formulation of the biennial programme budgets within the period covered by the plan. [formerly 4.4] UN البند ٤-٣: تكـــون الخطة المتوسطــة اﻷجل بمثابة إطار لصياغة الميزانيات البرنامجية لفتـــرات السنتين في حـــدود الفترة التي تغطيها الخطة ]كان سابقا البند ٤-٤[.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus