"الفتيات والنساء إلى جميع مستويات" - Traduction Arabe en Anglais

    • girls and women to all levels
        
    Special measures taken to ensure access of girls and women to all levels of education and the retaining of girls in schools UN التدابير الخاصة المتخذة لكفالة وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم وبقاء البنات في المدارس
    It recommends that the State party implement measures to ensure equal access for girls and women to all levels of education and retention of girls in school, including through temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25. UN وتوصي بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير ترمي إلى كفالة إتاحة الفرص المتكافئة لوصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم وضمان بقاء الفتيات في المدارس، من خلال جملة أمور منها اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة.
    It recommends that the State party implement measures to ensure equal access for girls and women to all levels of education and retention of girls in school, including through temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25. UN وتوصي بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير ترمي إلى كفالة إتاحة الفرص المتكافئة لوصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم وضمان بقاء الفتيات في المدارس، من خلال جملة أمور منها اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة.
    166.81 Ensure equal access of girls and women to all levels and fields of education (Afghanistan); UN 166-81 ضمان المساواة في وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم ومجالاته (أفغانستان)؛
    31. The Committee calls on the State party to continue taking measures to address regional disparities and ensure equal access of girls and women to all levels of education, such as measures to: UN 31 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة اتخاذ تدابير لمعالجة التفاوتات الإقليمية وتحقيق تكافؤ فرص الوصول أمام الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم، واتخاذ تدابير للقيام بما يلي:
    171. The Committee urges the State party to strengthen its efforts to improve the literacy level of girls and women to ensure equal access of girls and women to all levels of education and to take all appropriate measures to prevent girls from dropping out of school. UN 171 - تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعزز جهودها الرامية إلى تحسين مستوى إلمام الفتيات والنساء بالقراءة والكتابة لضمان تكافؤ فرص وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم، واتخاذ جميع التدابير الملائمة لمنع انقطاع الفتيات عن الدراسة.
    171. The Committee urges the State party to strengthen its efforts to improve the literacy level of girls and women to ensure equal access of girls and women to all levels of education and to take all appropriate measures to prevent girls from dropping out of school. UN 171 - تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعزز جهودها الرامية إلى تحسين مستوى إلمام الفتيات والنساء بالقراءة والكتابة لضمان تكافؤ فرص وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم، واتخاذ جميع التدابير الملائمة لمنع انقطاع الفتيات عن الدراسة.
    CEDAW urged Egypt to ensure the equal access of girls and women to all levels and fields of education. UN 61- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مصر على ضمان وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات ومجالات التعليم(123).
    Continue to strengthen its efforts to ensure equal access for girls and women to all levels of education, including by taking concrete steps to overcome obstacles for girls' and women's access to, and completion of, education in rural areas (Norway); UN 96-15- مواصلة تعزيز جهودها لضمان المساواة في وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات التعليم، بما في ذلك من خلال اتخاذ خطوات ملموسة للتغلب على الصعوبات التي تواجهها الفتيات والنساء في الوصول إلى التعليم في المناطق الريفية وإتمامه (النرويج)؛
    It urged the Government of Lesotho to ensure equal access for girls and women to all levels and fields of education, increase capacity for girls at the secondary level and overcome traditional attitudes constituting obstacles to education for girls and women. UN وحثت اللجنة حكومة ليسوتو على ضمان المساواة فيما يتعلق بوصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات وحقول التعليم، وزيادة طاقة استيعاب الفتيات في مستوى التعليم الثانوي والتغلب على المواقف التقليدية التي تمثل عقبات أمام تعليم الفتيات والنساء(84).
    (a) Ensure equal access of girls and women to all levels and fields of education; take steps to increase capacity for girls at the secondary level; as well as overcome traditional attitudes that in some areas may constitute obstacles to education for girls and women; UN (أ) ضمان المساواة فيما يتعلق بوصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات وحقول التعليم، واتخاذ خطوات لزيادة طاقة استيعاب الفتيات في مستوى التعليم الثانوي والتغلب على المواقف التقليدية التي قد تعرقل في بعض المناطق تعليم الفتيات والنساء؛
    (a) Ensure equal access of girls and women to all levels and fields of education, take steps to overcome traditional attitudes that in some areas may constitute obstacles to girls' and women's education, address girls' dropout rates and adopt measures to retain girls in school; UN (أ) ضمانِ المساواة في وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات وحقول التعليم، واتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي قد تعرقل في بعض المناطق تعليم الفتيات والنساء، ومعالجةِ مسألة نسب انقطاع الفتيات عن الدراسة، واتخاذ تدابير لاستبقاء الفتيات في المدرسة؛
    (a) Ensure equal access of girls and women to all levels and fields of education, take steps to overcome traditional attitudes that in some areas may constitute obstacles to girls' and women's education, address girls' dropout rates and strengthen its policy on the readmission to school of pregnant girls and young mothers; UN (أ) ضمان المساواة في وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات وميادين التعليم، واتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي قد تشكل في بعض المناطق عقبات أمام تعليم الفتيات والنساء، والتصدي لمشكلة ارتفاع معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة، وتعزيز سياستها المتعلقة بإعادة قبول الفتيات الحوامل والأمهات الصغيرات السن في المدارس؛
    The Committee urged Guyana to ensure equal access by girls and women to all levels and fields of education; eliminate traditional stereotypes and structural barriers in social settings; provide girls with career counselling; and provide access to education facilities, in particular in hinterland, rural and remote areas. UN وحثت اللجنة غيانا على ضمان المساواة في وصول الفتيات والنساء إلى جميع مستويات ومجالات التعليم؛ والقضاء على القوالب النمطية التقليدية والعوائق الهيكلية في المرافق الاجتماعية؛ وتوفير المشورة المهنية للفتيات؛ وتيسير الوصول إلى المرافق التعليمية، ولا سيما في المناطق الداخلية من البلد والمناطق الريفية والنائية(112).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus