Per capita income in many countries, especially in Africa, is lower than it was in 1980. | UN | ونصيب الفرد من الدخل في كثير من البلدان، خاصة في أفريقيا، أدنى مما كان عليه في عام ١٩٨٠. |
The combination of a rapidly growing population and slow economic growth resulted in little change to the per capita income in the least developed countries in the Pacific. | UN | وقد أدت سرعة ازدياد عدد السكان مع بطء النمو الاقتصادي إلى تغير طفيف في نصيب الفرد من الدخل في أقل البلدان نموا بمنطقة المحيط الهادئ. |
Declines in fertility, in turn, are associated with higher per capita income in the household unit and, thus, with greater capacity to consume. | UN | ويرتبط الانخفاض في معدل الخصوبة بدوره بارتفاع نصيب الفرد من الدخل في وحدة الأسرة المعيشية، وبالتالي، بزيادة في القدرة على الاستهلاك. |
Currently, the average per capita income of the economies in transition is approximately equal to the average for the world economy. | UN | وفي الوقت الراهن يعادل متوسط نصيب الفرد من الدخل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على وجه التقريب، متوسط نصيب الفرد من الدخل في الاقتصاد العالمي. |
Worldwide, unequal income distribution within countries means that over 1.5 billion people did not share in economic growth and experienced declining per capita incomes in the 1990s. | UN | ويدل التوزيع غير المتساوي للدخل داخل البلدان على أن ما يزيد عن ١,٥ بليون شخص في جميع أنحاء العالم لم ينالوا نصيبهم من النمو الاقتصادي بل شهدوا انخفاضا في نصيب الفرد من الدخل في التسعينات. |
The extent of relief provided depends, inter alia, on the per capita income level of the country concerned, as well as on the amount of debt subject to restructuring. | UN | وتتوقف درجة المساعدة المقدمة على أمور منها مستوى نصيب الفرد من الدخل في البلد المعني وكذلك على حجم الديون موضوع إعادة الهيكلة. |
A Goldman Sachs study finds that narrowing the gender gap in employment could push per capita income in emerging markets up to 14 per cent higher by 2020. | UN | وانتهت دراسة لغولدمان ساكس إلى أن تضييق الفجوة الجنسانية في مجال العمل يمكن أن يرفع نصيب الفرد من الدخل في الأسواق الناشئة بنسبة تزيد بمقدار 14 في المائة بحلول عام 2020. |
Per capita income in the non-oil economy is about 20 per cent lower than it was in 2002, implying that poverty is increasing. | UN | ويقل نصيب الفرد من الدخل في الاقتصاد غير النفطي بنسبة تناهز 20 في المائة عما كان عليه في عام 2002، مما يوحي بزيادة معدل الفقر. |
III. Per capita income in major world regions, 1975-1998 | UN | الثالث - نصيب الفرد من الدخل في مناطق العالم الرئيسية، 1975-1998 |
Figure III Per capita income in major world regions, 1975-1998 | UN | الشكل الثالث - نصيب الفرد من الدخل في مناطق العالم الرئيسية، 1975-1998 |
As a group, sub-Saharan Africa countries are particularly affected: 13 countries will experience decline in per capita income in 2009 on the order of 11 per cent on average. | UN | وستضار بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى حد كبير كمجموعة: فسيعاني 13 بلدا انخفاضا في نصيب الفرد من الدخل في عام 2009 بنسبة تبلغ 11 في المائة في المتوسط. |
Annual per capita income in 1993 was estimated to be US$ 2,224 (gross domestic product (GDP) base). | UN | وقدر نصيب الفرد من الدخل في سنة ١٩٩٣ ﺑ ٢٢٤ ٢ دولارا من دولارات الولايات المتحدة )على أساس الناتج المحلي اﻹجمالي(. |
Since 2000, the average annual growth rate of per capita income in developing countries has increased to 3.4 per cent, although this result is influenced by the high rate of growth recorded in East Asia, notably in China, and the recent economic take-off in India. | UN | ومنذ عام 2000 ازداد متوسط معدل النمو السنوي لنصيب الفرد من الدخل في البلدان النامية إلى 3.4 في المائة، وإن كان ارتفاع معدل النمو الذي سجل في شرق آسيا، وبخاصة في الصين، والانطلاقة الاقتصادية التي حدثت مؤخرا في الهند، قد أثرا على هذه النتيجة. |
A review of the figures indicates that per capita income in all developing regions except South Asia and East Asia and the Pacific has declined relative to that in the high-income OECD countries. | UN | ويتبين من استعراض لهذه الأرقام أن نصيب الفرد من الدخل في جميع المناطق النامية، ما عدا جنوب آسيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ، قد انخفض قياسا بنظيره في البلدان العالية الدخل الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The decline in the ratios indicates not that per capita income in developing regions has decreased in absolute terms, but that per capita income has grown faster in the richer regions than in the poorer ones, widening the inequality gap. | UN | ويُبيِّن الانخفاض في المعدلات أن نصيب الفرد من الدخل في المناطق النامية لم ينخفض بالقيمة المطلقة بل إن نصيب الفرد من الدخل قد نما بوتيرة أسرع في المناطق الأغنى منها في المناطق الأفقر، بما يوسع هوَّة التفاوتات. |
By the early 1970s, per capita income in Western Europe was approximately 70 per cent that of the United States, while in the Soviet Union, per capita income was about 35 per cent that of the United States, or half that of Western Europe. | UN | وبحلول أوائل السبعينات، بلغ نصيب الفرد من الدخل في أوروبا الغربية 70 في المائة من نصيبه في الولايات المتحدة تقريبا، بينما بلغ نصيب الفرد من الدخل في الاتحاد السوفياتي 33 في المائة من نصيبه في الولايات المتحدة، أو نصف نصيب الفرد في أوروبا الغربية. |
Sweden expressed concern at the lack of progress in implementing the recommendations from 2009 and at high poverty and low human development indicators, despite the high per capita income in Equatorial Guinea. | UN | 29- وأعربت السويد عن قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في تنفيذ التوصيات المقدمة في عام 2009، وإزاء ارتفاع الفقر وانخفاض مؤشرات التنمية البشرية على الرغم من ارتفاع نصيب الفرد من الدخل في غينيا الاستوائية. |
Currently, the average per capita income of the countries with economies in transition is approximately equal to the average for the world economy. | UN | ويعادل متوسط نصيب الفرد من الدخل في البلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية حاليا متوسط ذلك النصيب في الاقتصاد العالمي. |
By the early 1970s Western Europe had a per capita income of approximately 70 per cent of that of the United States, while the Soviet Union had a per capita income of about 35 per cent of the United States, or one half of Western Europe. | UN | وفي بداية عقد السبعينات، بلغ نصيب الفرد من الدخل في أوروبا الغربية حوالي 70 في المائة من مثيله في الولايات المتحدة في حين بلغ في الاتحاد السوفياتي حوالي 35 في المائة من مثيله في الولايات المتحدة، أي نصف مثيله في أوروبا الغربية. |
per capita income was approximately US$ 7,700 in 2003. | UN | وبلغ نصيب الفرد من الدخل في عام 2003 قرابة 700 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The increase in per capita incomes in China resulted in double-digit growth rates of imports of food products such as fish, vegetables and fruits and coffee and cocoa. | UN | وقد نجم عن زيادة نصيب الفرد من الدخل في الصين معدلات نمو تفوق 10 في المائة في وارداتها من منتجات غذائية من قبيل الأسماك والخضروات والفواكه والبن والكاكاو. |
In Equatorial Guinea, which is heavily dependent on its oil sector, declining oil production will underpin an economic contraction in both 2014 and 2015; this will further cripple the prospects for any meaningful reduction in the high poverty level that persists despite the country's high per capita income level. | UN | وفي غينيا الاستوائية، التي تعتمد اعتماداً كبيرا على قطاع النفط، سيؤدي تراجع إنتاج النفط إلى انكماش الاقتصاد في عامي 2014 و 2015؛ مما سيؤدي إلى تقويض التوقعات بحدوث أي انخفاض يذكر في مستويات الفقر العالية التي ما زالت مستمرة رغم ارتفاع نصيب الفرد من الدخل في البلد. |