"الفرص للمعوقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Opportunities for Persons with Disabilities
        
    • opportunities for disabled persons
        
    • opportunities of persons with disabilities
        
    • opportunity for persons with disabilities
        
    • of Opportunities for Persons with
        
    The programme reflects the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities of 1993. UN ويعكس هذا البرنامج قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين لعام 1993.
    Note by the Secretary-General on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    Note by the Secretary-General on monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN مذكرة من الأمين العام بشأن رصد تنفيذ القواعد الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    62. As noted above, in 1993 the General Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN 62 - وقد أشير أعلاه، إلى أن الجمعية العامة اعتمدت، في عام 1993، القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    Capacity-building and institutional development for equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN بناء القدرات وتطوير المؤسسات من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    To urge all States to apply the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وحث الدول على تطبيق قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    The United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities is a key tool towards this end. UN وقواعـــد اﻷمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين أداة رئيسية لتحقيق هذه الغاية.
    To that end, priority action must be defined, on the basis of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ولتحقيق ذلك، يجب تحديد اﻹجراءات ذات اﻷولوية استرشادا بقواعد تحقيق المساواة في الفرص للمعوقين.
    (ii) Implementation of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and fulfilment of the targets for the Decade; UN ' ٢ ' تنفيذ قواعد اﻷمم المتحدة الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين والوفاء باﻷهداف الموضوعة للعقد؛
    If representatives from donor countries participated as well, such annual conferences would no doubt be instrumental in promoting equal Opportunities for Persons with Disabilities. UN فإذا حضر كذلك ممثلون للبلدان المانحة هذه المؤتمرات السنوية، فإنها ستكون دون شك مفيدة في تعزيز تكافؤ الفرص للمعوقين.
    His Government’s strategy was based on the United Nations Standard Rules for Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وتقوم استراتيجية حكومته على قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    The Council had also prepared a policy document on the equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وأضاف أن المجلس قام أيضا بإعداد وثيقة بشأن السياسات المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    Commission on Social Development: monitoring project on the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN لجنة التنمية الاجتماعية: مشروع للرصد بشأن تنفيذ القواعد النموذجية المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين
    Monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    The final response to this request was the elaboration and adoption of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وتمثلت الاستجابة النهائية لهذا الطلب في إعداد القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين واعتمادها.
    Furthermore, a bill on the equalization of Opportunities for Persons with Disabilities was under consideration. UN علاوة على ذلك، فإن النظر جار في مشروع قانون بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    It had passed legislation in keeping with the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وقال إنها أصدرت تشريعات تتفق والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    Note by the Secretary-General: monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    Note by the Secretary-General: monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    The Coalition for Equal opportunities for disabled persons, comprising 20 local associations and various international agencies, was formed in August 1999. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، تم تشكيل التحالف من أجل تكافؤ الفرص للمعوقين الذي يضم ٢٠ رابطة محلية ووكالات دولية مختلفة.
    II. Progress in equalization of opportunities of persons with disabilities UN ثانيا - التقدم المحرز في تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    The Government referred in its report to the adoption of the Act respecting equality of opportunity for persons with disabilities and the legislative initiative for the adoption of a new apprenticeship law. UN وأشارت الحكومة في تقريرها إلى اعتماد القانون المتعلق بتكافؤ الفرص للمعوقين والمبادرة التشريعية لاعتماد قانون جديد للتدرّب على المهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus