"الفرضنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • virtualization
        
    Reduction in the number of major car accidents; consolidation of information technology servers through virtualization technology UN خفض عدد ما تتعرض له السيارات من حوادث كبيرة؛ وتوحيد خواديم تكنولوجيا المعلومات من خلال تكنولوجيا الفرضنة
    As part of the enterprise operations mandate, the virtualization project was successfully completed. UN وكجزء من المهمة التي تؤديها عمليات المؤسسة، تم بنجاح إنجاز مشروع الفرضنة.
    Implementation of virtualization technology for more efficient utilization of servers UN تطبيق تكنولوجيا الفرضنة من أجل استعمال الخواديم بمزيد من الكفاءة
    Use of combined virtualization and blade server technologies instead of low-end servers UN الجمع بين استخدام الفرضنة وتقنيات الخواديم الطباقية بدلا من الخواديم المتدنية الجودة
    The lower number was attributable to the clustering of servers and the application of virtualization technology UN يعزى انخفاض العدد إلى ضم الخواديم في مجموعات وتطبيق تكنولوجيا الفرضنة
    • Implementation of virtualization technology for more efficient utilization of servers UN :: تطبيق تكنولوجيا الفرضنة من أجل استعمال الخواديم بمزيد من الكفاءة
    Servers, owing to the virtualization process UN خادوماً، بسبب عملية الفرضنة حاسوباً مكتبياً
    The lower number of servers stemmed from the implementation of virtualization and a light footprint in line with the information and communications technology strategic guidelines UN يعزى العدد المنخفض للخواديم إلى تنفيذ مبادئ الفرضنة والأثر الخفيف تمشيا مع المبادئ التوجيهية الاستراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Servers in question would be upgraded to the standardized system platform RedHat Enterprise Linux/CentOS v6 in the ongoing virtualization/consolidation project. UN خامسا- سيتم الارتقاء بالخواديم المعنية وإدراجها في منصة النظم الموحدة RedHat Enterprise Linux/CentOS v6 ضمن مشروع الفرضنة/التوحيد الجاري.
    86 per cent of the implementation of the virtualization project completed by June 2010 UN أنجاز 86 في المائة من تنفيذ مشروع الفرضنة بحلول حزيران/يونيه 2010
    The higher number was attributable to the continued utilization of servers that had been scheduled for write-off action as a result of the delayed implementation of the full server virtualization project UN يعزى ارتفاع العدد إلى الاستخدام المستمر للخواديم التي كان من المقرر أن تخضع لإجراءات الشطب نتيجة للتأخير في تنفيذ مشروع الفرضنة الكاملة للخواديم
    Consolidation of servers through virtualization technology UN توحيد الخواديم بواسطة تكنولوجيا الفرضنة
    UNLB will also complete the virtualization in its data facilities and assist missions in introducing those technologies; UN وستستكمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أيضاً عملية الفرضنة في مرافق بياناتها وتساعد البعثات على اعتماد هذه التكنولوجيات؛
    80 per cent of virtualization project completed by June 2009 UN إتمام 80 في المائة من مشروع الفرضنة بحلول حزيران/يونيه 2009
    :: Implementation of virtualization technology UN :: تطبيق تكنولوجيا الفرضنة
    2.1.1 Reduction in the number of servers in use by 10 per cent, from 47 servers in 2007/08 to 42 servers in 2008/09 using virtualization technology Achieved. UN 2-1-1 خفض عدد الخواديم المستخدمة بنسبة 10 في المائة من مستوى الفترة 2007/2008 البالغ 47 خادوماً إلى 42 خادوماً في الفترة 2008/2009، باستخدام تكنولوجيا الفرضنة
    160. The additional requirements are attributable primarily to the planned acquisition of equipment and software for the implementation of the virtualization project to enhance the reliability, storage capacity and accessibility of data. UN 160 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى خطة شراء معدات وبرامجيات لتنفيذ مشروع الفرضنة من أجل تعزيز موثوقية البيانات والقدرة على تخزينها وإمكانية الحصول عليها.
    Reduction in the number of servers by 12 per cent using virtualization technology (2007/08: 86; 2008/09: 68; 2009/10: 60) UN تخفيض عدد الخواديم بنسبة 12 في المائة باستخدام تكنولوجيا الفرضنة (2007/2008: 86؛ 2008/2009: 68؛ 2009/2010: 60)
    Implementation of virtualization technology UN تطبيق تكنولوجيا الفرضنة
    Reduction in the number of servers through the implementation of virtualization technology (2007/08: 22; 2008/09: 17; 2009/10: 16) UN انخفاض عدد الخواديم من خلال تنفيذ تكنولوجيا الفرضنة (2007/2008: 22 خادوما؛ 2008/2009: 17 خادوما؛ 2009/2010: 16 خادوما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus