"الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sub-Commission at its forty-eighth session
        
    • Subcommittee at its forty-eighth session
        
    • Subcommission at its forty-eighth session
        
    Action by the Sub-Commission at its forty-eighth session UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين
    The Special Rapporteur was requested to prepare a supplementary report and to submit it to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Sub-Commission at its forty-eighth session UN التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين
    The Subcommittee agreed on the following items to be proposed to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for inclusion in the agenda of the Subcommittee at its forty-eighth session: UN 151- واتفقت اللجنة الفرعية القانونية على أن يُقترح على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إدراج البنود التالية في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين:
    At the 783rd meeting, on 23 March, the Chairman made a statement briefly describing the work to be undertaken by the Subcommittee at its forty-eighth session. UN 9- في الجلسة 783، المعقودة في 23 آذار/مارس، ألقى الرئيس كلمة قدّم فيها عرضا موجزا للعمل الذي ستضطلع به اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين.
    A supplementary report on the protection of the heritage of indigenous people was submitted by the Special Rapporteur to the Subcommission at its forty-eighth session. UN وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين.
    Accordingly, no statements on administrative and programme budget implications are included in the present report in respect of resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN وبناء عليه، لا يرد بيان باﻵثار اﻹدارية واﻵثار في الميزانية البرنامجية في هذا التقرير في صدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The Special Rapporteur was requested to prepare a supplementary report and to submit it to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    133. In its resolution 1996/25, the Commission decided to invite the Chairman of the Sub-Commission at its forty-eighth session to report to the Commission at its fifty-third session on significant aspects of the work of the Sub-Commission. UN ٣٣١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    122. It welcomed the final report submitted by the Special Rapporteur to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN ١٢٢- وأشادت المنظمة السودانية بالتقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    In its resolution 1995/40, the Sub-Commission took note of the limited number of replies received and requested the Special Rapporteur to prepare a supplementary report and to submit it to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها ٥٩٩١/٠٤، بالعدد المحدود من الردود التي وردت، وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    14. Requests the Chairman of the Sub-Commission at its forty-eighth session to report to the Commission at its fifty-third session on significant aspects of the work of the Sub-Commission. UN ٤١- ترجو من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين أن يقدم تقريراً الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    17. By its resolution 1995/40, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to prepare a supplementary report and to submit it to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN ٧١- ورجت اللجنة الفرعية، بموجب قرارها ٥٩٩١/٠٤، من المقررة الخاصة أن تعد تقريرا إضافيا وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    A note by the Secretariat was submitted to the Sub-Commission at its forty-eighth session on the right to adequate housing (E/CN.4/1996/10). UN وقدمت اﻷمانة مذكرة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين )E/CN.4/1996/10( بشأن الحق في السكن المناسب.
    100. At its forty-seventh session, the Sub-Commission adopted decision 1995/116, entitled " Democratic society " , in which it requested Mr. Osman El-Hajjé to prepare, without financial implications, a working paper on democracy and the establishment of a democratic society, to be submitted to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN ٠٠١- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، المقرر ٥٩٩١/٦١١ بعنوان " المجتمع الديمقراطي " ، الذي رجت فيه من السيد عثمان الحجة أن يعدّ، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، ورقة عمل عن الديمقراطية وإقامة المجتمع الديمقراطي لتقديمها الى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    In its decision 1995/118, the Sub-Commission expressed its satisfaction for the second progress report of the Special Rapporteur and requested him to submit a third progress report to the Working Group on Indigenous Populations at its fourteenth session and to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN وأعربت اللجنة الفرعية، في مقررها ٥٩٩١/٨١١، عن ارتياحها للتقرير المرحلي الثاني المقدم من المقرر الخاص وطلبت إليه تقديم تقرير مرحلي ثالث إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الرابعة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    2. In its resolution 1995/16, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action and to submit a report thereon to the Sub-Commission at its forty-eighth session and to the Commission at its fifty-third session. UN ٢- وفي قرارها ٥٩٩١/٦١، رجت اللجنة الفرعية اﻷمين العام أن يدعو الدول إلى إعلام الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    122. The attention of the Commission is also drawn to resolution 1996/8 and decision 1996/120 adopted by the Sub-Commission at its forty-eighth session (see E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41). UN ٢٢١- ويلفت نظر اللجنة أيضاً الى القرار ٦٩٩١/٨ والمقرر ٦٩٩١/٠٢١ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين )انظر E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41(.
    5. Notes that the Legal Subcommittee, at its forty-seventh session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-eighth session, in 2009; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها السابعة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين في عام 2009؛
    5. Notes that the Legal Subcommittee, at its forty-seventh session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-eighth session, in 2009; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها السابعة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين في عام 2009؛
    In a note verbale dated 13 August 2010, the Secretary-General invited Governments to provide by 22 October 2010 reports on research on space debris, the safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to the collision of such space objects with space debris, so that the information could be submitted to the Subcommittee at its forty-eighth session. UN وفي مذكّرة شفوية مؤرّخة 13 آب/أغسطس 2010، دعا الأمين العام الحكومات إلى أن تُقدّم بحلول 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتعلقة باصطدام هذه الأجسام الفضائية بالحطام الفضائي، من أجل تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين.
    19. The members of the Subcommission are invited to consider the present report, with a view to proposing further elements that could enhance the drafting of guidelines on international events and forced evictions for the consideration of the Subcommission at its forty-eighth session. UN ٩١- ويُدْعى أعضاء اللجنة الفرعية إلى النظر في هذا التقرير بغرض اقتراح عناصر إضافية يمكن أن تحسﱢن صياغة المبادئ التوجيهية بشأن المناسبات الدولية وعمليات اﻹخلاء القسري كي تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus