"الفرع الأول من هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • section I of the present report
        
    • section I of this report
        
    • the first section of the present report
        
    • first section of this report
        
    section I of the present report contains the terms of reference for the discharge of the mandate. UN ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية.
    section I of the present report outlines certain general principles and focuses in particular on the issue of derogations. UN ويشير الفرع الأول من هذا التقرير إلى بعض المبادئ العامة ويركز بوجه خاص على قضية المخالفات.
    Information on this meeting is included in section I of the present report. UN وترد معلومات بشأن هذا الاجتماع في الفرع الأول من هذا التقرير.
    2. section I of this report provides information on the composition of OHCHR. UN 2- ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير معلومات عن تكوين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    These were reflected in the conclusions and recommendations agreed by the Expert Workshop in its closing session (section I of this report). UN وقد انعكس ذلك في الاستنتاجات والتوصيات التي اتفقت عليها حلقة عمل الخبراء في جلستها الختامية (الفرع الأول من هذا التقرير).
    27. It is in the above context that the national reconciliation congress, described in the first section of the present report, is being planned. UN 27 - وذلك هو السياق الذي يجري فيه التخطيط لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية الذي ورد بيانه في الفرع الأول من هذا التقرير.
    The first section of this report presents the scope and coverage of the analysis, as well as its constraints and limitations. UN ويعرض الفرع الأول من هذا التقرير نطاق التحليل ومداه، فضلاً عن العوائق والقيود التي اعترضته.
    The results are reflected in the Mission's proposed posts requirements (see section I of the present report). UN وأُدرجت النتائج ضمن احتياجاتها المقترحة من الموظفين (انظر الفرع الأول من هذا التقرير).
    In compliance with resolution 60/2 of 6 October 2005, section I of the present report addresses the progress achieved and the constraints that young people face in relation to their participation in the global economy. UN عملا بالقرار 60/2 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، يتناول الفرع الأول من هذا التقرير التطور المُحرز والمعوقات التي تواجه الشباب فيما يتعلق بمشاركتهم في الاقتصادي العالمي.
    The following terminology has been applied with respect to proposed changes in human resources (see section I of the present report): UN فيما يلي الاصطلاحات المعمول بها فيما يتعلّق بالتغييرات المقترح إجراؤها في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    As suggested in section I of the present report (see para. 4), the Goals also missed the opportunity to place sustainability at the centre of approaches to development. UN وعلى نحو ما يشير إليه الفرع الأول من هذا التقرير (انظر الفقرة 4)، فاتت الأهداف فرصة وضع الاستدامة في صميم النُهُج المتبعة من أجل التنمية.
    The following terminology has been applied with respect to proposed changes in human resources (see section I of the present report): UN فيما يلي الاصطلاحات المعمول بها فيما يتعلّق بالتغييرات المقترح إجراؤها في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    The following terminology has been applied with respect to proposed changes in human resources (see section I of the present report): UN ترد فيما يلي المصطلحات المستخدمة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    section I of the present report contains the provisional agenda of the fifty-ninth regular session of the General Assembly (A/59/150) issued in accordance with rule 12 of the rules of procedure of the General Assembly and is meant to serve as a reference for delegations. UN يتضمن الفرع الأول من هذا التقرير جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين (A/59/150) الصادر وفقا للمادة 12 من النظام الداخلي للجمعية العامة والغرض منه أن يكون مرجعا للوفود.
    section I of this report expands on the background and purpose of the project, defines what is meant by " operational-level grievance mechanisms, " and sets out the principles that were tested. UN ويخوض الفرع الأول من هذا التقرير في خلفية المشروع وهدفه، ويُعرّف المقصود بعبارة " آليات التظلّم على المستوى التنفيذي " ، ويعرض المبادئ التي خضعت للاختبار.
    the first section of the present report reviews the situation regarding the global use of the death penalty, including trends towards universal abolition and the establishment of moratoriums. UN ويستعرض الفرع الأول من هذا التقرير الحالة فيما يتعلق بتطبيق عقوبة الإعدام عالميا، بما في ذلك الاتجاهات صوب إلغاء العقوبة عالميا وصدور التزامات اختيارية بوقفها عالميا.
    8. the first section of the present report highlights the key results achieved in the past two years. UN 8 - ويسلط الفرع الأول من هذا التقرير الضوء على النتائج الرئيسية التي تحققت في العامين الماضيين.
    2. the first section of the present report examines the progress made in strengthening the strategic relationship between the United Nations and the African Union. UN 2 - ويبحث الفرع الأول من هذا التقرير التقدم المحرز في تعزيز العلاقة الاستراتيجية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    11. The first section of this report analyses the legal framework to protect the right to protest at the international and regional levels as well as the case law and the work of monitoring mechanisms. UN 11 - ويحلل الفرع الأول من هذا التقرير الإطار القانوني لحماية الحق في الاحتجاج على الصعيدين الدولي والإقليمي، وكذا أحكام القضاء وأعمال آليات الرصد.
    1. The first section of this report provides an overview of the architecture and institutional mechanisms under which many of the joint statistical activities among countries of the region and regional and global institutions are undertaken. UN ١ - يقدم الفرع الأول من هذا التقرير لمحة عامة عن الهيكل والآليات المؤسسية التي يجري في إطارها العديد من الأنشطة الإحصائية المشتركة بين بلدان المنطقة والمؤسسات الإقليمية والعالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus