The replies received are reproduced in section III below. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. |
The replies received are reproduced in section III below. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. |
The replies received are reproduced in section III below. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. |
section III below provides information on cooperation between the Convention and United Nations bodies and other international organizations and conventions. | UN | ويقدم الفرع ثالثا أدناه معلومات عن التعاون بين الاتفاقية وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات والاتفاقيات الدولية الأخرى. |
Those obstacles are discussed in more detail in section III below. | UN | وترد مناقشة لهذه العقبات بالتفصيل في الفرع ثالثا أدناه. |
A summary of the debate is contained in section III below. | UN | ويرد موجز هذه المناقشة في الفرع ثالثا أدناه. |
A summary of the debate is contained in section III below. | UN | ويرد موجز هذه المناقشة في الفرع ثالثا أدناه. |
The essential features of national legislation and regulations of some States are described in section III below. | UN | ونجد في الفرع " ثالثا " أدناه السمات الأساسية للتشريعات والنظم الوطنية في بعض الدول. |
The replies received are reproduced in section III below. | UN | وتُعرض الردود الواردة في الفرع ثالثا أدناه. |
This information is contained in section III below. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرع ثالثا أدناه. |
This information is contained in section III below. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرع ثالثا أدناه. |
Further details on the expert group are provided in section III below. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه تفاصيل أخرى عن فريق الخبراء. |
This information is contained in section III below. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرع ثالثا أدناه. |
The replies received are reproduced in section III below. | UN | وتُعرض الردود الواردة في الفرع ثالثا أدناه. |
Details of this incident are provided in section III below. | UN | وترد تفاصيل هذه الحادثة في الفرع ثالثا أدناه. |
The texts of those submissions are reproduced in section III below. | UN | ويرد نص هاتين المساهمتين في الفرع ثالثا أدناه. |
The analysis set out in section III below indicates that investment in human resources, including recognition of the reproductive activities of young rural women, is the best preventive measure to potential social challenges that may arise out of socio-economic or demographic changes. | UN | ويبين التحليل الوارد في الفرع ثالثا أدناه أن الاستثمار في الموارد البشرية، بما في ذلك التسليم باﻷنشطة اﻹنجابية للفتيات الريفيات، هو أفضل تدبير وقائي أمام التحديات الاجتماعية المحتملة التي يمكن أن تتمخض عنها التغيرات الاجتماعية والاقتصادية أو الديموغرافية. |
12. A summary of the main recommendations and conclusions is included in section III below. | UN | 12- ويرد في الفرع ثالثا أدناه موجز للتوصيات والاستنتاجات الرئيسية. |
17. A summary of the main recommendations and conclusions is included in section III below. | UN | 17- ويرد في الفرع ثالثا أدناه موجز للتوصيات والاستنتاجات الرئيسية. |
26. The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section III below. | UN | 26 - ويبين الفرع ثالثا أدناه الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن التمويل. |