section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
Further details are provided in section VII of the report. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع سابعا من هذا التقرير. |
A summary of the recommendations is given in section VII. The actions need to be prioritized and timelines assigned. | UN | ويورد الفرع سابعا موجزا للتوصيات. ويتعين ترتيب الأولويات وتحديد الجداول الزمنية. |
Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates | UN | الفرع سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور |
Additionally, a detailed breakdown of those items being provided is shown in section VII of the main part of the present report. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يورد الفرع سابعا من الجزء الرئيسي من هذا التقرير تفاصيل عن العناصر التي يجري تقديمها. |
In section VII of the resolution the Commission called upon all States to continue actively to seek comprehensive solutions to the problems of children on the street. | UN | وفي الفرع سابعا من القرار، طلبت اللجنة من جميع الدول أن تواصل الدأب على التماس حلول شاملة لمشاكل أطفال الشوارع. |
I therefore invite the Security Council to approve the recommendations in section VII above. | UN | ولذا أدعو مجلس الأمن إلى الموافقة على التوصيات الواردة في الفرع سابعا أعلاه. |
section VII provides information on the proposed funding of liabilities related to after-service health insurance benefits. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات عن التمويل المقترح للالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The Commission may wish to comment on the recommended actions contained in section VII of the report. | UN | وقد ترغب اللجنة في التعليق على الإجراءات الموصى بها في الفرع سابعا من التقرير. |
section VII.B below contains additional information on the meeting. | UN | ويحتوي الفرع سابعا - باء على معلومات إضافية عن ذلك الاجتماع. |
section VII of resolution 68/95 B concerns Montserrat. | UN | ويتعلق الفرع " سابعا " من القرار 68/95 باء بمونتسيرات. |
section VII presents the conclusions and recommendations of the Special Committee to the General Assembly. | UN | ويعرض الفرع " سابعا " استنتاجات اللجنة الخاصة وتوصياتها المقدمة إلى الجمعية العامة. |
section VII presents the conclusions and recommendations of the Special Committee to the General Assembly. | UN | ويعرض الفرع " سابعا " استنتاجات وتوصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة. |
The capacity of UNOCI and the United Nations country team to support the implementation of previous peace agreements will remain to provide support to the new phase of the peace process, as outlined in section VII above. | UN | وستظل قدرات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفريق الأمم المتحدة القطري لدعم تنفيذ اتفاقات السلام السابقة متاحة لدعم المرحلة الجديدة من عملية السلام كما ورد في الفرع سابعا أعلاه. |
2. Also requests the Secretary-General to report on a biennial basis on the progress made in the implementation of the provisions contained in section VII of resolution 55/258 and section IV of resolution 53/221; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام الواردة في الفرع سابعا من القرار 55/258 والفرع رابعا من القرار 53/221؛ |
5. Reaffirms the guidelines, principles and comments contained in section VII, paragraph 11, of its resolution 53/221; | UN | 5 - تؤكد من جديد المبادئ التوجيهية والقواعد والتعليقات الواردة في الفقرة 11 من الفرع سابعا من قرارها 53/221؛ |
A more detailed discussion follows in section VII.2 of the concept of deterrence. | UN | وترد في الفرع سابعا - ٢ مناقشة أكثر تفصيلا لمفهوم الردع. |
Section VII: quick-impact projects | UN | الفرع سابعا: المشاريع ذات الأثر السريع |
section VII presents the conclusions and recommendations of the Special Committee to the General Assembly. | UN | ويعرض الفرع " سابعا " استنتاجات وتوصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة. |