I'm aware of what you must be considering, sending French troops. | Open Subtitles | كنت عالمه بما تخططي له بأرسال القوات الفرنسيه وهذا لايعجبني |
First, you take French fries... dump boiling gravy on them. | Open Subtitles | يجبُ أن تسألى إندا أولاً، تأخُذين البطاطا الفرنسيه المُحمَّره |
We wish you a pleasant trip to New Caledonia, French paradise. | Open Subtitles | نحن نتمنى لكم رحله سعيده فى نيو كالدونيا الجنه الفرنسيه |
We've danced. we've eaten weird French hors d'oeuvrey things. | Open Subtitles | . . رقصنا ,اكلنا تلك الأشياء الفرنسيه الغريبه |
The immediate support of the French Navy is required. | Open Subtitles | من أن الدعم الفوري من البحريه الفرنسيه مطلوبه |
Did you come over to add items to your diary, like the name of that French girl you swam out to meet? | Open Subtitles | أو انك أتيت هنا لكى تضيف ملاحظات مثيره الى دفتر يومياتك مثل أسم البنت الفرنسيه التى سبحت لكى تقابلها ؟ |
Not likely. I never was any good at French. | Open Subtitles | ليس من المحتمل تماما أنا لا أجيد الفرنسيه |
It is De Gaulle, however, who from London embodies the French resistance. | Open Subtitles | لكن ديجول اثناء وجوده فى لندن هو الذى جسد المقاومه الفرنسيه |
I'm supposed to drop off his French book after school, so... | Open Subtitles | يفترض بي أن أوصل له كتاب الفرنسيه بعد المدرسه.. لذلك |
Okay, I have a French exam at eight A.M. | Open Subtitles | حسنا، لدي امتحان اللغه الفرنسيه في 8 صباحا |
I no longer have French soldiers to rely on. | Open Subtitles | القوات الفرنسيه ليست لدي الان لااعتمد عليها |
They say you are clever, skilled by Catherine De Medici in the ways of the French. | Open Subtitles | يقولون انك ذكيه متدربة على يد كاثرين دي ميتشي على الاساليب الفرنسيه |
Yeah, I had to change the name of my French fries to "Chips." | Open Subtitles | أجل , اضطررت إلى تغيير اسم البطاطس الفرنسيه إلى تشيبس |
The Chinese positively love their French food. Damn, Kendal. | Open Subtitles | الصينيون بشكل ايجابي يحبون طعامهم المقدم على الطريق الفرنسيه |
We're gonna need proof from French authorities that you cut a deal, and that your life was in danger at the time you lied on your immigration forms. | Open Subtitles | نحن بحاجه ل أثباتات من السلطات الفرنسيه لأكمال الاجراءات وأن حياتك كانت بخطر عندما كذبت عند ملئك أستمارة الهجرة |
They could attack French targets in days, hours. | Open Subtitles | بامكانهم ان يهاجموا المواقع الفرنسيه خلال ايام,ساعات |
If not, the Devil take my soul. You saved her from so much suffering in her future. Francis, I am sending French forces to Scotland. | Open Subtitles | والا,فاليأخذ الشيطان روحي لقد أنقذتها من الكثير من المعانات في المستقبل فرانسس أنني أرسل القوات الفرنسيه الى أسكتلاندا |
To the French songs, Michel Sardou is like what Mozart is to the classical music: | Open Subtitles | لأجل الأغنيه الفرنسيه ميشال ساردو مثل ماهو موزارت للموسيقى الكلاسيكيه |
He spoke no French. He didn't understand what he was singing. | Open Subtitles | انه لا يتحدث الفرنسيه لم يفهم ما كان يغنيه |
You should get a CD, apprenez à parler français. Apprehend a, a par-parlor France. Yeah, you'd better start now. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على قرص لتعلم الفرنسيه نعم ربما يجب أن تبداء الآن |
reports these that the Frenchmen they had preferred to ignore. | Open Subtitles | و هى التقارير التى اختارت القياده الفرنسيه تجاهلها |
Francais a L'ecole. The Music Conservatory in Vevey. | Open Subtitles | iلكم الفرنسيه في المدرسه ومعهد الموسيقى. |