"الفروسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • equestrian
        
    • chivalry
        
    • knighthood
        
    • riding
        
    • Jockey
        
    • equine
        
    • knightly
        
    • knighting
        
    Do you remember riding at the Metropolis equestrian Center? Open Subtitles أتذكرين عندما قمتي بالركوب في مركز الفروسية بمتروبوليس
    You're putting a lot of time into this equestrian show. Open Subtitles أنتي تقضين الكثر من الوقت إستعداداً لعرض الفروسية هذا
    He wanted an equestrian statue like that of Julius Caesar. Open Subtitles أراد تمثال الفروسية شأنه في ذلك شأن يوليوس قيصر.
    Well, it's good to see chivalry is not dead. Open Subtitles حَسناً، إنه لأمر حَسنُ الرُؤية الفروسية لَيستْ ميتةَ.
    A bit of chivalry, man. You know what I'm saying? Open Subtitles تحلّى بالقليل من الفروسية يا رجل أتعلّم عما أتحدّث؟
    We'll go to the priest and take back the money Father gave him, more than enough to buy you horse and armor and to purchase a knighthood. Open Subtitles نحن سوف نذهب للكاهن و نسترجع المال الذي أعطاه إياه أبي أكثر من كافي لشراء حصان و درع لك للحصول على الفروسية
    The whole fall line has got this equestrian theme going on. Open Subtitles قد حصلت على خط سقوط كله هذا الموضوع الفروسية مستمرة.
    The claimant submitted the witness statement of the horse trainer and supervisor of his stables, who personally witnessed the looting of the claimant's horses stabled at the equestrian Club. UN وقدم المطالب شهادة مدرب خيله ومشرف إسطبلاته الذي شهد شخصيًّا نهب خيول المطالب الموجودة بإسطبلات نادي الفروسية.
    But she was also renown for her remarkable equestrian abilities and her tireless charitable works. Open Subtitles ولكنها إشتهرت أيضاً بمهاراتها اللافتة في الفروسية وأعمالها الخيرية المتواصلة.
    Our tour will begin this direction with a view of our renowned equestrian center. Open Subtitles جولتنا ستبدأ من هذا الإتجاه بمنظر مركز الفروسية الذي تم تجديده
    But I'm already banned from the equestrian center. Open Subtitles لكنني ممنوعة من الذهاب لمركز الفروسية مسبقًا
    They told me everything-- how you're supposed to be on the equestrian circuit but sold your show pony for cocaine. Open Subtitles كيف أنه يجب ان تكوني في الفروسية لكنك قمتي ببيع المهرة لأجل الكوكاين
    I guess a thousand years of chivalry is hard to shake. Open Subtitles أعتقد أن ألف عام من الفروسية صعبة النسيان
    Is this, by the sacred laws of chivalry, home to the peerless Dulcinea? Open Subtitles هل هذا , بقوانين الفروسية المقدسة مكان اقامة الطاهرة دولسينيا ؟
    If you vote the laws of chivalry then I have no option. Open Subtitles اذا اشرت الى قوانين الفروسية , فلا خيار لى
    Is this, by the glory of the sacred laws of chivalry, the place where... Open Subtitles هل هذا بعظمة قوانين الفروسية المقدسة . المكان الذى
    This would have to happen on the day I'm being vetted for knighthood. Open Subtitles كان يجب أن يحدث هذا في اليوم الذي يتم مراجعتي للحصول على وسام الفروسية
    At the risk of sounding a tad self involved this better not screw up my knighthood. Open Subtitles بوجود حياة على المحك فيستحسن ألا يفسد هذا وسام الفروسية خاصتي
    :: Mentally disabled children enrolled in riding clubs and circus schools: 62. UN :: الأطفال الناقصون عقليا الذين سجلوا في نوادي الفروسية ومدارس السيرك: 62
    The Jockey Club Rehabilitation Engineering Centre has also invented a number of award-winning devices over the years. UN وقد اخترع مركز هندسة إعادة التأهيل التابع لنادي الفروسية كذلك عدداً من الأجهزة التي حصلت على جوائز على مر السنين.
    I know about that'cause I'm an expert in equine matters. Open Subtitles أعلم ذلك لأني خبير في شؤون الفروسية
    We're true descendants of the knightly d'Urbervilles. Open Subtitles إننا من السلالة الحقيقية لعائلة الفروسية (دربرفيل)
    Well, I'll be pleased to have your assistance preparing for the knighting ceremony later. Open Subtitles حسناً، سأكون سعيداً لو حظيت بمساعدتك في التحظير لاحتفال الفروسية لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus