"الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Intergovernmental Intersessional Working Group
        
    • the IIWG
        
    • Intersessional Intergovernmental Working Group
        
    • of IIWG
        
    • IIWG process
        
    Report, based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein UN تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، ويشير إلى أفضل طريقة يمكن بها تناول التوصيات الواردة فيه
    Report, based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein UN تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، ويشير إلى أفضل طريقة يمكن بها تناول التوصيات الواردة فيه
    The results of the work of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) will be fundamental for the future mandate and format of the CRIC. UN وستكون نتائج عمل الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات أساسية لولاية وشكل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مستقبلاً.
    Some countries suggested new versions of indicators, as compared to those proposed by the Chair of the IIWG. UN واقترح بعض البلدان صيغاً جديدة من المؤشرات بالمقارنة بتلك التي اقترحها رئيس الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    Preliminary indicators for the operational objectives have been proposed by the IIWG. UN واقترح الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات مؤشرات أولية لقياس الأهداف التنفيذية.
    The following indicators are submitted by the Chair of the IIWG to complement the work accomplished by the IIWG. UN تقدم رئاسة الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المؤشرات التالية لاستكمال عمل الفريق.
    II. PROCEEDINGS OF the Intergovernmental Intersessional Working Group 3 - 9 3 UN ثانياً - مداولات اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات 3 - 9 3
    II. Proceedings of the Intergovernmental Intersessional Working Group UN ثانياً - مداولات اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
    1. The present document summarizes the various deliberations of the Conference of the Parties (COP) which led to the establishment of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG). UN 1- تلخص هذه الوثيقة مختلف مداولات مؤتمر الأطراف التي تمخضت عن إنشاء الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    II. PROCEEDINGS OF THE MEETINGS OF the Intergovernmental Intersessional Working Group 7 - 16 4 UN ثانياً - مداولات اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات 7-16 4
    VI. CONTRIBUTION OF THE COMMITTEE ON SCIENCE AND TECHNOLOGY TO the Intergovernmental Intersessional Working Group 10 - 11 4 UN سادساً- مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات 10-11 4
    VI. Contribution of the Committee on Science and Technology to the Intergovernmental Intersessional Working Group UN سادساً - مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
    This document contains one part of the expected outcome of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) established by decision 3/COP.7. UN تتضمن هذه الوثيقة جزءاً من النتائج المتوقعة لعمل الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المنشأ بموجب المقرَّر 3/م أ-7.
    However, the resource needs of these frameworks under the UNCCD do not receive enough attention and this is a matter that could be reviewed in conjunction with the consideration by the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) of Committee on Science and Technology (CST) issues. UN بيد أن احتياجات هذه الأطر من الموارد في إطار الاتفاقية لا تلقى ما يكفي من الاهتمام، وهذه مسألة يمكن استعراضها بالاقتران مع نظر الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات في القضايا التي تطرحها لجنة العلم والتكنولوجيا.
    The following indicators are submitted by the Chair of the IIWG to complement the work accomplished by the IIWG. UN تقدم رئاسة الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المؤشرات التالية لاستكمال عمل الفريق.
    This necessity was reflected in the JIU report and should be addressed in the context of the work of the IIWG. UN وقد برزت هذه الضرورة في تقرير وحدة التفتيش المشترك، ولا بد من تناولها في سياق أعمال الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    Identifying what falls under UNCCD implementation should be further discussed, taking into consideration the required outcome of the IIWG. UN وينبغي الاستفاضة في مناقشة ما يندرج في إطار تنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة النتائج التي سيخلص لها الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    It was also noted that some decisions, including decisions on the reporting exercise, might become obsolete or require revision once the recommendations of the IIWG are adopted. UN وأشير أيضاً إلى أن بعض المقررات، بما فيها تلك المتعلقة بعملية الإبلاغ، قد ينقضي أوانها أو تقتضي تنقيحها حال اعتماد توصيات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    In line with the decision 3/COP.7, the Bureau of the COP was assigned to prepare the terms of reference of the IIWG. UN وتمشياً مع المقرر 3/م أ-7، عُهد إلى مكتب مؤتمر الأطراف بمهمة إعداد اختصاصات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    34. the IIWG met in May and July 2006 and in April and May 2007. UN 34- واجتمع الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات في أيار/مايو وتموز/يوليه 2006 وفي نيسان/أبريل وأيار/مايو 2007.
    Tentative indicators to measure progress against the strategic objectives are outlined in The Strategy, while preliminary indicators for the operational objectives have been proposed by the Intersessional Intergovernmental Working Group (IIWG) in a separate document. UN ويرد في " الاستراتيجية " مؤشرات مؤقتة لقياس التقدم المحرز مقابل الأهداف الاستراتيجية، في حين أن المؤشرات الأولية بالنسبة إلى الأهداف التنفيذية اقترحها الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات في وثيقة مستقلة.
    In these consultations, the countries in each region will consider key issues in the COP agenda, including the reports of IIWG and the AHWG, the outcomes of CRIC 5, the review of the CRIC and the budget for the Convention for the next biennium. UN وستنظر البلدان من كل منطقة، أثناء هذه المشاورات، في المسائل الرئيسية المدرجة في جدول أعمال مؤتمر الأطراف، بما فيها تقارير الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات والفريق العامل المخصص، ونتائج الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، واستعراض لجنة تنفيذ الاتفاقية وميزانية الاتفاقية لفترة السنتين التالية.
    Yet another submission reiterated the need to wait for the recommendations emerging from the IIWG process in order to recommend how best to integrate CST input into reporting. UN بيد أن مساهمة أخرى كررت تأكيد الحاجة إلى انتظار التوصيات التي ستنبثق عن أعمال الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات من أجل التوصية بأفضل السبل الكفيلة بدمج إسهام لجنة العلم والتكنولوجيا في عملية الإبلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus