"الفريق الدولي لحقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rights Group International
        
    Representatives of Minority Rights Group International and the Forest Peoples Project also participated in the meeting. UN واشترك في الاجتماع أيضا ممثلون عن الفريق الدولي لحقوق الأقليات ومشروع شعوب الغابات.
    Executive Director, Minority Rights Group International UN المدير التنفيذي، الفريق الدولي لحقوق الأقليات
    It decided to defer consideration of the request for reclassification of the Minority Rights Group International and International Youth Hostel Federation and decided that the International Cooperation for Development and Solidarity would remain in special status. UN وقررت إرجاء النظر في طلب إعادة التصنيف الذي قدمه كل من الفريق الدولي لحقوق الأقليات والاتحاد الدولي لبيوت الشباب، كما قررت أن تبقى منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن في المركز الخاص.
    The workshop was organized by the Bratislava Regional Centre of the United Nations Development Programme (UNDP) in cooperation with Minority Rights Group International. UN ونظم حلقة التدريب مركز براتسلافا الإقليمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع الفريق الدولي لحقوق الأقليات.
    In addition, the Office of the High Commissioner, with Minority Rights Group International, a non-governmental organization, organized a training workshop on minority rights in May 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، اشتركت المفوضية مع الفريق الدولي لحقوق الأقليات، وهو منظمة غير حكومية، في تنظيم حلقة عمل تدريبية عن حقوق الأقليات في أيار/مايو 2003.
    22. The independent expert contributed an article to The State of the World's Minorities and Indigenous Peoples 2009: Education Special, produced by Minority Rights Group International in association with UNICEF. UN 22- وساهمت الخبيرة المستقلة بمقال في المنشور المعنون " حالة الأقليات والشعوب الأصلية في العالم عام 2009: مجال التعليم " ، وقامت بنشره منظمة الفريق الدولي لحقوق الأقليات بالتعاون مع اليونيسيف.
    Minority Rights Group International UN الفريق الدولي لحقوق الأقليات
    Minority Rights Group International UN الفريق الدولي لحقوق الأقليات
    In Kyrgyzstan, following the overthrow of President Bakiyev in April 2010, Minority Rights Group International warned that political tension could take on an ethnic character and result in an escalation of ethnic violence. UN فقد حذر الفريق الدولي لحقوق الأقليات من أن التوتر السياسي في قيرغيزستان قد يتخذ، بعد الإطاحة بالرئيس باكييف في نيسان/أبريل 2010، طابعا عرقيا ويسفر عن تصاعد عنف عرقي.
    147. In the opinion of the Special Rapporteur, and as suggested by the author of a Minority Rights Group International publication on Burundi, it is urgent that the international community should make every possible effort to achieve solidarity as a means of helping to improve the credibility of Burundi's judicial system. UN ٧٤١- ويرى المقرر الخاص، كما اقترح صاحب أحد المنشورات الصادرة عن الفريق الدولي لحقوق اﻷقليات والمكرسة لبوروندي، أنه يتعين على المجتمع الدولي أن يبذل على سبيل الاستعجال مجهودا تضامنياً كبيراً للاسهام في تحسين مصداقية الجهاز القضائي البوروندي.
    These activities included cooperation in a joint training programme with Minority Rights Group International and the publication of the United Nations Guide for Minorities, which provides basic materials for helping persons belonging to minorities on how to make better use of universal and regional human rights procedures for the promotion and protection of their rights. UN وشملت هذه الأنشطة التعاون في برنامج تدريبي مشترك مع " الفريق الدولي لحقوق الأقليات " ونشر دليل الأمم المتحدة للأقليات، الذي يقدم مواد أساسية لمساعدة الأشخاص المنتمين إلى أقليات على حُسن استخدام إجراءات حقوق الإنسان العالمية والإقليمية من أجل تعزيز حقوقهم وحمايتها.
    In November 2006 she was keynote speaker and participant in a high-level seminar " Preventing Ethnic and Religious Conflict " convened by Minority Rights Group International. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، كانت الخبيرة المستقلة مشاركاً ومتحدثاً رئيسياً في حلقة دراسية رفيعة المستوى عقدها الفريق الدولي لحقوق الأقليات وتناولت موضوع " منع النـزاعات العرقية والدينية " .
    99. Among bilateral development agencies, SDC supported a three-year backstopping mandate with Minority Rights Group International to build the capacity of staff and support the organization as a whole to include minorities in development cooperation more effectively. UN 99- ومن بين وكالات التنمية الثنائية، قدمت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون المساعدة لولاية مدتها ثلاث سنوات لمساندة الفريق الدولي لحقوق الأقليات لبناء قدرات الموظفين ودعم المنظمة بأكملها لإشراك الأقليات في التعاون الإنمائي بمزيد من الفعالية.
    20. The peoples under threat index of Minority Rights Group International is based on known antecedents to mass violence, including indicators of good governance, rule of law, prevailing conflict and previous mass killings. UN 20 - وقد وضع الفريق الدولي لحقوق الأقليات دليلا للشعوب المعرضة للخطر يستند إلى السوابق المعروفة للعنف الجماعي، ويتضمن مؤشرات تتصل بالحكم الرشيد وسيادة القانون والنزاعات المستعرة وعمليات القتل الجماعي السابقة.
    85. The Minority Rights Group International has documented the impact of conflict and instability on religious minorities in Iraq, including Muslim minorities, Baha'is, Christians, Armenians, Chaldo-Assyrians, Faili Kurds, Palestinians, Jews, Sabean Mandaeans, Turkmen, Yazidis and others. UN 85 - وقد وثَّق الفريق الدولي لحقوق الأقليات أثر النزاع وعدم الاستقرار على الأقليات الدينية في العراق، بما في ذلك الأقليات المسلمة، والبهائيين، والمسيحيين، والأرمن، والكالدو-أشوريين، والأكراد الفيليين، والفلسطينيين، واليهود، والصابئة المنديانيين، والتركمان، واليزيديين وغيرهم.
    10. The panel discussion was moderated by the Director of Minority Rights Group International, Mark Lattimer (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). UN 10- ويسّر حلقة النقاش مدير الفريق الدولي لحقوق الأقليات مارك لاتّيمر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية).
    Save the Children (United Kingdom), Roma Center for Public Policies (Romania), International Movement against Discrimination and Racism (Switzerland), Romani CRISS (Romania), European Roma Rights Center (Budapest), Minority Rights Group International (United Kingdom), Society for Threatened Peoples (Germany), Romani Union (Croatia), Medecins du monde (France), Roma-Lom Foundation (Bulgaria), Greek Helsinki Monitor (Greece). UN صندوق إنقاذ الأطفال (المملكة المتحدة)، مركز الغجر للسياسات العامة (رومانيا)، الحركة الدولية لمناهضة التمييز والعنصرية ( سويسرا)، روماني كريس (رومانيا)، المركز الأوروبي لحقوق الغجر (بودابست)، الفريق الدولي لحقوق الأقليات (المملكة المتحدة)، الجمعية العالمية للشعوب المهددة (ألمانيا)، اتحاد الغجر (كرواتيا)، منظمة أطباء العالم (فرنسا)، مؤسسة غجر لوم (بلغاريا)، مرصد هلسينكي اليوناني (اليونان).
    Save the Children (United Kingdom), Roma Center for Public Policies (Romania), International Movement against Discrimination and Racism (Switzerland), Romani CRISS (Romania), European Roma Rights Center (Budapest), Minority Rights Group International (United Kingdom), Society for Threatened Peoples (Germany), Romani Union (Croatia), Medecins du monde (France), Roma-Lom Foundation (Bulgaria), Greek Helsinki Monitor (Greece). Annex X UN صندوق إنقاذ الأطفال (المملكة المتحدة)، مركز الغجر للسياسات العامة (رومانيا)، الحركة الدولية لمناهضة التمييز والعنصرية ( سويسرا)، روماني كريس (رومانيا)، المركز الأوروبي لحقوق الغجر (بودابست)، الفريق الدولي لحقوق الأقليات (المملكة المتحدة)، الجمعية العالمية للشعوب المهددة (ألمانيا)، اتحاد الغجر (كرواتيا)، منظمة أطباء العالم (فرنسا)، مؤسسة غجر لوم (بلغاريا)، مرصد هلسينكي اليوناني (اليونان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus