"الفريق العامل التابع للجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group of the Special Committee
        
    • the Special Committee's Working Group
        
    3. the Working Group of the Special Committee had met from 24 to 28 February and from 7 to 18 March 2011, and on 9 May 2011 to discuss and finalize that Committee's draft recommendations. UN 3 - وقد اجتمع الفريق العامل التابع للجنة الخاصة في الفترة من 24 إلى 28 شباط/فبراير وفي الفترة من 7 إلى 18 آذار/مارس 2011، ثم يوم 5 أيار/مايو 2011 لمناقشة مشروع توصية اللجنة واستكمالها.
    2. Australia had followed with great interest the discussions held in the Working Group of the Special Committee with regard to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN ٢ - وأضاف أن استراليا تابعت باهتمام كبير ما دار في الفريق العامل التابع للجنة الخاصة من مناقشات بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    159. At the 18th meeting of the Working Group of the Special Committee on 16 March 1993, the Secretary of the Committee, in response to the question regarding the provisions of a number of articles, made a statement on behalf of the Legal Counsel which read as follows: UN ٩٥١ - وفي الجلسة ٨١ التي عقدها الفريق العامل التابع للجنة الخاصة في ٦١ آذار/مارس ٣٩٩١، أدلى أمين اللجنة، ردا على سؤال بشأن أحكام عدد من المواد، ببيان نيابة عن المستشار القانوني، فيما يلي نصه:
    The Department of Peacekeeping Operations is awaiting the outcome of the work of the Special Committee's Working Group. UN تنتظر إدارة عمليات حفظ السلام نتائج عمل الفريق العامل التابع للجنة الخاصة.
    The Territory's participation in the dialogue with the Special Committee's Working Group in 2001 had given it a positive feeling of being a participant in the decolonization process, not just an adjunct to the administering Power and the United Nations. UN وأضاف أن اشتراك توكيلاو في الحوار مع الفريق العامل التابع للجنة الخاصة في عام 2001 جعلها تشعر شعورا إيجابيا بالمشاركة في عملية إنهاء الاستعمار، لا كمجرد كيان ملحق بالدولة القائمة بالإدارة والأمم المتحدة.
    4. the Working Group of the Special Committee had met from 12 March to 4 April 2008, and again on 3 July 2008, to finalize the work on the draft recommendations. UN 4 - وقد اجتمع الفريق العامل التابع للجنة الخاصة في الفترة من 12 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008، ثم في 3 تموز/يوليه 2008، للانتهاء من الأعمال المتعلقة بمشاريع التوصيات.
    the Working Group of the Special Committee on Peacekeeping Operations will meet on Thursday and Friday, 2 and 3 November, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام اجتماعات يومي الخميس والجمعة، 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    the Working Group of the Special Committee on Peace-keeping Operations will meet on Thursday and Friday, 2 and 3 November, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام اجتماعات يومي الخميس والجمعة، 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It is being transmitted here in response to the request of the Working Group of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization at its last session for such a clarification and for the General Assembly, which received the original proposal for consideration during its forty-eighth regular session. UN والوثيقة تحال اﻵن تلبية لطلب الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في دورتها اﻷخيرة من أجل هذا التوضيح ومن أجل الجمعية العامة التي تلقت الاقتراح اﻷصلي كي تنظر فيه خلال دورتها العادية الثامنة واﻷربعين.
    3. the Working Group of the Special Committee had met from 24 to 26 February and from 8 to 19 March 2010 to discuss and finalize that Committee's draft recommendations. UN 3 - وأضاف أن الفريق العامل التابع للجنة الخاصة قد اجتمع في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير ومن 8 إلى 19 آذار/مارس 2010 لمناقشة مشروع توصيات تلك اللجنة ووضعه في صيغته النهائية.
    3. the Working Group of the Special Committee had met from 25 to 27 February and from 9 to 20 March 2009 to discuss and finalize the draft recommendations. UN 3 - ومضى يقول إن الفريق العامل التابع للجنة الخاصة اجتمع في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير والفترة من 9 إلى 20 آذار/مارس 2009 لمناقشة مشروع التوصيات ووضعه في صياغته النهائية.
    4. the Working Group of the Special Committee had met from 5 to 16 March and on the morning of 11 September 2012 to discuss and finalize the draft recommendations. UN 4 - وأضاف أن الفريق العامل التابع للجنة الخاصة اجتمع في الفترة من 5 إلى 16 آذار/مارس وفي صباح يوم 11 أيلول/سبتمبر 2012 لمناقشة مشروع توصيات تلك اللجنة ووضعه في صيغته النهائية.
    3. the Working Group of the Special Committee had met in March 2013 to discuss draft recommendations, but had not reached agreement on a substantive part of the report. UN 3 - وأضاف أن الفريق العامل التابع للجنة الخاصة اجتمع في آذار/مارس 2013 لمناقشة مشروع توصيات تلك اللجنة، غير أنه لم يتوصل إلى اتفاق بشأن الجزء الموضوعي من التقرير.
    The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the Working Group of the Special Committee on Peacekeeping Operations under the agenda item of gender mainstreaming in March 1999. UN وألقت المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، في آذار/ مارس ١٩٩٩، بخطاب أمام الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق بتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين.
    10. During the 1999 session of the Special Committee on Peacekeeping Operations, the Chief of the Lessons Learned Unit presented to the Working Group of the Special Committee an oral report supplemented by an informal written report on translating the lessons of experience into practice. UN ١٠ - وأثناء دورة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩، عرض رئيس وحدة الدروس المستفادة على الفريق العامل التابع للجنة الخاصة تقريرا شفويا يكمله تقرير خطي غير رسمي عن تحويل الدروس المستفادة من التجربة إلى ممارسة عملية.
    46. The dialogue with Member States has continued on those issues, including the Security Council deliberations on justice and the rule of law, consultations with the Working Group of the Special Committee in June 2003, as well as other formal and informal consultations throughout the year. UN 46 - ويتواصل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن هذه المسائل، بما في ذلك المناقشات التي أجراها مجلس الأمن بشأن القضاء وسيادة القانون، والمشاورات التي أجراها مع الفريق العامل التابع للجنة الخاصة في حزيران/يونيه 2003، فضلا عن المشاورات الرسمية وغير الرسمية الأخرى التي أجريت طوال السنة.
    the Working Group of the Special Committee on Peacekeeping Operations will meet as follows: Tuesday, 31 October 2000, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber; and Thursday and Friday, 2 and 3 November, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام اجتماعات على النحو التالي: يوم الثلاثاء، 31 تشرين الأول/اكتوبر 2000، الساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ويومي الخميس والجمعة في 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر، في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Territory's participation in the dialogue with the Special Committee's Working Group in 2001 had given it a positive feeling of being a participant in the decolonization process, not just an adjunct to the administering Power and the United Nations. UN وأضاف أن اشتراك توكيلاو في الحوار مع الفريق العامل التابع للجنة الخاصة في عام 2001 جعلها تشعر شعورا إيجابيا بالمشاركة في عملية إنهاء الاستعمار، لا كمجرد كيان ملحق بالدولة القائمة بالإدارة والأمم المتحدة.
    During the Special Committee's most recent session, his delegation had submitted a revised working paper entitled " Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation " , the first reading of which had been completed by the Special Committee's Working Group. UN وذكر أن الاتحاد الروسي قدم، في الدورة السابقة للجنة الخاصة، ورقة عمل منقحة بعنوان " إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " ، انتهى الفريق العامل التابع للجنة الخاصة من قراءتها الأولى.
    (d) The activities of the Special Committee's Working Group on case-by-case individual programmes of work for each Territory are well adapted to facilitating the territory-by-territory approach and provide a useful vehicle for stimulating the dialogue now needed. UN (د) أنشطة الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المتعلقة ببرامج العمل المفردة المعنية بحالة كل إقليم على حدة تتميز بقابلية جيدة لتيسير تطبيق نهج معاملة كل إقليم بوصفه حالة قائمة بذاتها وتعد أداة مفيدة لتنشيط الحوار المطلوب الآن.
    (d) The activities of the Special Committee's Working Group on case-by-case individual programmes of work for each Territory are well adapted to facilitating the territory-by-territory approach and provide a useful vehicle for stimulating the dialogue now needed. UN (د) أنشطة الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المتعلقة ببرامج العمل المفردة المعنية بحالة كل إقليم على حدة تتميز بقابلية جيدة لتيسير تطبيق نهج معاملة كل إقليم بوصفه حالة قائمة بذاتها وتعد أداة مفيدة لتنشيط الحوار المطلوب الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus