"الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council Working Group on
        
    • Working Group of the Security Council on
        
    Letter from the Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    Interim report on the work of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations in 2009 UN التقرير المؤقت بشأن عمل الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام في عام 2009
    It was also noted that a proposal was currently before the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to strengthen the Military Staff Committee. UN كما أشير إلى أن هناك اقتراحا معروضا الآن على الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام لتعزيز لجنة الأركان العسكرية.
    the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict adopted specific recommendations from the report that require action by the parties as follows: UN اعتمد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح توصيات محددة من التقرير تتطلب اتخاذ إجراءات من الطرفين على النحو التالي:
    In this context, the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations should involve troop-contributing countries more frequently and intensively in its deliberations, especially in the very early stages of mission planning; UN وفي هذا الصدد، يجب على الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام أن يشرك البلدان المساهمة بقوات بصورة متكررة ومكثفة في مداولاته، خاصة في المراحل المبكرة جداً لتخطيط الولاية؛
    IV. Follow-up to the conclusions of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict and recommendations of the Secretary-General UN رابعا - متابعة نتائج أعمال الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاعات المسلحة وتوصيات الأمين العام
    Letter dated 20 October 2011 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وموجهة إلى الأمين العام من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Letter from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict to the President of the Security Council S/2011/697 UN S/2011/610 30 أيلول/سبتمبر 2011 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Currently, the Tribunal is working with the Security Council Working Group on the ad hoc international tribunals to ensure that residual mechanisms are in place to deal with all of these matters and to guarantee the continued integrity of the Tribunal's work. UN وتعمل المحكمة حاليا مع الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالمحاكم الدولية المخصصة، لكفالة استمرار وجود آليات للعناية بكل هذه القضايا وضمان استمرار سلامة أعمال المحكمة.
    The delegation of Ukraine wished to underline the importance of early agreement on the outcome of the Security Council Working Group on sanctions. UN وذكر، في هذا الصدد، أن وفد أوكرانيا يؤكد أهمية التوصل إلى اتفاق عاجل بشأن نتائج أعمال الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    The new mechanism consists of joint meetings between the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations and relevant troop-contributing countries. UN وتتألف هذه الآلية الجديدة من عقد جلسات مشتركة بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المعنية المساهمة بقوات.
    He recognized the significant improvements made by the Council in that regard in recent years and drew attention to the work of the Security Council Working Group on Sanctions and to the importance of early agreement on its outcome. UN وأضاف أنه يسلم بأن مجلس الأمن أدخل تحسينات هامة، في هذا الصدد، في السنوات الأخيرة، وأبرز كذلك أعمال الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالجزاءات وأهمية تحقيق اتفاق سريع بشأن ما توصل إليه من نتائج.
    It was therefore crucial to strengthen communication between the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict and the relevant sanctions committees. UN ومن هنا الأهمية القصوى لتعزيز الاتصال بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح ولجان الجزاءات المعنية.
    The same day, the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations held a meeting with major troop-contributing countries to UNMEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    The Special Representative explained to the officials that, to be removed from the agenda of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, they must develop and implement an action plan for the release and reintegration of the children associated with the Wa forces. UN وأوضحت ممثلتي الخاصة لمسؤولي الجيش أنه لكي يُرفعوا من جدول أعمال الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والصراع المسلح فلا بد لهم من وضع وتنفيذ خطة عمل لإخلاء سبيل الأطفال المرتبطين بقوات الولاية وإعادة إدماجهم.
    S/2002/56 of 14 January 2002 on joint meetings of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations and troop-contributing countries UN المذكرة S/2002/56 المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات
    6. The Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations will be responsible for reporting to the Security Council on the joint meetings. UN 6 - وتُناط برئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام مسؤولية إبلاغ مجلس الأمن بسير الاجتماعات المشتركة.
    Letter dated 31 July 2009 from the Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    She asked the Special Representative what should be done to ensure the release and rehabilitation of and psychological assistance to those children, and what role the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict could play to resolve that situation. UN وطلبت إلى الممثلة الخاصة أن تضطلع بما ينبغي لها أن تقوم به بهدف إطلاق سراح هؤلاء الأطفال وإعادة تأهيلهم ومتابعتهم من الناحية النفسية، فضلا عن قيامها بتوضيح ما يلزم الاضطلاع بأمره من قبل الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والصراعات المسلحة فيما يتصل بتسوية الحالة القائمة.
    Letter dated 30 September 2011 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Seven country annual reports on children and armed conflict were reviewed by the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict in 2009, which subsequently issued four country-specific conclusions to the parties of conflict. UN واستعرض الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنـزاع المسلح في عام 2009 سبع تقارير قطرية عن الأطفال والنـزاع المسلح، وأصدر عقب ذلك أربعة استنتاجات بشأن بلدان معينة إلى أطراف النـزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus