"الفريق العامل الجامع في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group of the Whole at
        
    • the Working Group of the Whole on
        
    • the Working Group of the Whole in
        
    In his opening remarks, the Chairman reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2004. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2004.
    The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002. UN استعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته في عام 2002.
    The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2002.
    It was also discussed at the 1st meeting of the Working Group of the Whole, on the same day. UN كما نوقشت الورقة في الجلسة الأولى التي عقدها الفريق العامل الجامع في اليوم نفسه.
    It was also discussed at the 1st meeting of the Working Group of the Whole, on the same day. UN كما نوقشت الورقة في الجلسة الأولى التي عقدها الفريق العامل الجامع في اليوم نفسه.
    The Subcommittee took note with appreciation of the reports submitted to it by Member States and international organizations in response to the recommendations of the Working Group of the Whole in its report on the work of its eleventh session. UN ٥٣ - أحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بما قدمته اليها الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية من تقارير استجابة لتوصيات الفريق العامل الجامع في تقريره عن أعمال دورته الحادية عشرة .
    The Committee also noted that further studies and reports would be prepared in accordance with the recommendations of the Working Group of the Whole at its eighth session, held in 1994. UN كما لاحظت اللجنة أنه سيجري اعداد دراسات وتقارير أخرى عملا بتوصيات الفريق العامل الجامع في دورته الثامنة المعقودة في عام ٤٩٩١.
    The Committee also noted that further studies and reports would be prepared in accordance with the recommendations of the Working Group of the Whole at its tenth session, held in 1996. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن مزيدا من الدراسات والتقارير سيعد وفقا للتوصيات التي اتخذها الفريق العامل الجامع في دورته التاسعة المعقودة في عام ٦٩٩١.
    The Committee also noted that further studies and reports would be prepared in accordance with the recommendations of the Working Group of the Whole at its ninth session, held in 1995. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن دراسات وتقارير أخرى ستعد وفقا للتوصيات التي قدمها الفريق العامل الجامع في دورته التاسعة، المعقودة في عام ١٩٩٥.
    In endorsing the recommendations of the Working Group of the Whole at its tenth session, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space noted that the Secretariat had been requested to prepare further studies and reports of relevance to the recommendations of the Conference. UN ١٠ - وأيدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية توصيات الفريق العامل الجامع في دورته العاشرة ولاحظت أنه طلب إلى اﻷمانة العامة إعداد المزيد من الدراسات والتقارير المتصلة بتوصيات المؤتمر.
    10. In endorsing the recommendations of the Working Group of the Whole at its ninth session, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space noted that they called for the preparation of further studies and reports of relevance to the recommendations of the Conference. UN ١٠ - وأيدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية توصيات الفريق العامل الجامع في دورته التاسعة ولاحظت أن هذه التوصيات تدعو إلى إعداد المزيد من الدراسات والتقارير المتصلة بتوصيات المؤتمر.
    10. In endorsing the recommendations of the Working Group of the Whole at its eighth session, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space noted that they called for the preparation of further studies and reports of relevance to the recommendations of the Conference. UN ١٠ - وأيدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية توصيات الفريق العامل الجامع في دورته الثامنة، ولاحظت أنها تدعو إلى إعداد المزيد من الدراسات والتقارير المتصلة بتوصيات المؤتمر.
    18. Notes with satisfaction that, in accordance with General Assembly resolution 52/56, the Working Group of the Whole assisted the Advisory Committee for UNISPACE III in its preparatory work for the Conference, and agrees that the Advisory Committee should reconvene the Working Group of the Whole at its 1999 session to finalize its preparatory work; UN ١٨ - تلاحظ مع الارتياح أنه وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، قام الفريق العامل الجامع بمساعدة اللجنة الاستشارية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وتوافق على أن تعيد اللجنة الاستشارية عقد الفريق العامل الجامع في دورتها لعام ٩٩٩١ لوضع أعمالها التحضيرية في شكلها النهائي؛
    9. Endorses the recommendations of the Committee as contained in the report of its thirty-eighth session with regard to its working methods and to the reconvening of the Working Group of the Whole at the thirty-ninth session of the Committee; 7/ UN ٩ - تؤيد توصيات اللجنة، بالشكل الوارد في تقريرها عن دورتها الثامنة والثلاثين، فيما يتعلق بأساليب عملها وبانعقاد الفريق العامل الجامع في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة)٧(؛
    9. Endorses the recommendations of the Committee as contained in the report of its thirty-eighth session with regard to its working methods and to the reconvening of the Working Group of the Whole at the thirty-ninth session of the Committee; 9/ UN ٩ - تؤيد توصيات اللجنة، بالشكل الوارد في تقريرها عن دورتها الثامنة والثلاثين، فيما يتعلق بأساليب عملها وبانعقاد الفريق العامل الجامع في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة)٩(؛
    18. Notes with satisfaction that, in accordance with General Assembly resolution 52/56, the Working Group of the Whole assisted the Advisory Committee for UNISPACE III in its preparatory work for the Conference, and agrees that the Advisory Committee should reconvene the Working Group of the Whole at its 1999 session to finalize its preparatory work; UN ١٨ - تلاحظ مع الارتياح أن الفريق العامل الجامع قام بمساعدة اللجنة الاستشارية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، وتوافق على أن تعيد اللجنة الاستشارية عقد الفريق العامل الجامع في دورتها لعام ٩٩٩١ لوضع أعمالها التحضيرية في شكلها النهائي؛
    57. At the 3rd meeting of the Working Group of the Whole, on 29 February 2008, the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Rio Group, further elaborated on the proposal. UN 57 - وفي الجلسة الثالثة التي عقدها الفريق العامل الجامع في 29 شباط/فبراير 2008، تناول ممثل الجمهورية الدومينيكية، متحدثا باسم مجموعة ريو، الاقتراح بمزيد من التفصيل.
    86. At the 7th meeting of the Working Group of the Whole, on 5 April, the sponsor delegation mentioned that its working paper contained 7 points relating to the role of the Security Council and the General Assembly in the area of the maintenance of international peace and security. UN 86 - وفي الجلسة 7 التي عقدها الفريق العامل الجامع في 5 نيسان/أبريل، أشار الوفد المقدم للاقتراح إلى أن ورقة العمل التي قدمها تشتمل على 7 نقاط تتصل بدور مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلم والأمن الدوليين.
    93. The Special Committee considered the item " Peaceful settlement of disputes " during the general exchange of views held at its 245th meeting, on 29 March 2004, as well as during the 7th meeting of the Working Group of the Whole on 5 April 2004. UN 93 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالسبل السلمية " في أثناء التبادل العام لوجهات النظر الذي تم في جلستها 245، التي عقدت في 29 آذار/مارس 2004، وكذلك في أثناء الجلسة 7 التي عقدها الفريق العامل الجامع في 5 نيسان/أبريل 2004.
    In fulfilling that task, the Committee took into account, in addition, the work of the Working Group of the Whole in 1995 (A/AC.105/605, annex II). UN ومن أجل إنجاز هذه المهمة، أخذت اللجنة في الاعتبار، إضافة إلى ما سبق، العمل الذي قام به الفريق العامل الجامع في عام ٥٩٩١ A/AC.105/605)، المرفق الثاني(.
    1. Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) said that, in view of the problems associated with reconvening the Working Group of the Whole in December 1996 or early 1997, to which some delegations and the secretariat had drawn attention, the best course would be simply to recommend reconvening it as soon as possible. UN ١ - السيد نغويين ديو شين )فييت نام(: قال إنه بالنظر إلى المشاكل المرتبطة بإعادة عقد اجتماع الفريق العامل الجامع في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أو أوائل عام ١٩٩٧، وهي مشاكل لفتت الانتباه إليها بعض الوفود واﻷمانة، فإن أفضل سبيل هو ببساطة أن يوصى بأن ينعقد اجتاع الفريق في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus