"الفريق العامل السادس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Working Group VI
        
    • of the Working Group
        
    The Commission referred that suggestion to Working Group VI. UN وأحالت اللجنة هذا الاقتراح إلى الفريق العامل السادس.
    The Commission referred the terminology to Working Group VI. UN وأحالت اللجنة مسألة المصطلحات إلى الفريق العامل السادس.
    Security interests: progress reports of Working Group VI UN المصالح الضمانية: تقريرا الفريق العامل السادس المرحليان
    9. Security interests: progress reports of Working Group VI. UN 9- المصالح الضمانية: تقريرا الفريق العامل السادس المرحليان.
    VIII. Security interests: progress reports of Working Group VI UN ثامنا- المصالح الضمانية: تقريرا الفريق العامل السادس المرحليان
    Security interests: progress report of Working Group VI UN المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس
    Working Group VI should complete its work on intellectual property rights quickly. UN وينبغي أن يتم الفريق العامل السادس عمله بشأن حقوق الملكية الفكرية على وجه السرعة.
    UNCITRAL's Working Group VI had therefore contemplated an outright exclusion of securities because such a complex issue encompassing several different branches of law would overburden its proceedings. UN ولذلك ارتأى الفريق العامل السادس التابع للأونسيترال استبعاد الأوراق المالية بصورة قطعية لأن مسألة معقدة كهذه تشمل فروعا مختلفة عديدة من القانون مما سيثقل مداولات الفريق.
    That suggestion was referred to Working Group VI. UN وأحيل هذا الاقتراح إلى الفريق العامل السادس.
    After discussion, it was widely felt that, while recommendation 131 was appropriately cast, the issue of notification of nonacquisition inventory financiers on record could be explored further by Working Group VI. UN وبعد المناقشة، رُئي عموما أنه وإن كانت التوصية 131 قد صيغت بشكل مناسب، فمن الممكن أن يواصل الفريق العامل السادس بحث مسألة إشعار الممولين غير الاحتيازيين للمخزونات المسجلين.
    The Commission referred that suggestion to Working Group VI. UN وأحالت هذا الاقتراح إلى الفريق العامل السادس.
    His delegation encouraged Working Group VI to submit the draft legislative guide to the Commission for approval in 2007. UN وقال إن وفده يشجع الفريق العامل السادس على تقديم مشروع الدليل التشريعي إلى اللجنة للموافقة عليه في 2007.
    Security interests: progress report of Working Group VI UN المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس
    He also welcomed the progress made by Working Group VI with regard to the legislative guide on security interests. UN ورحب أيضا بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس في مجال التوجيه التشريعي بشأن المصالح الضمانية.
    Canada looked forward to contributing to the development of the work of Working Group VI to prepare a model law for secured transactions, which would usefully complement the UNCITRAL Legislative Guide to Secured Transactions. UN وقال إن كندا تتطلع إلى المشاركة في تطوير العمل الذي يقوم به الفريق العامل السادس من أجل إعداد قانون نموذجي للمصالح الضمانية يكمّل بشكل مفيد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    Furthermore, it was stressed that coordination with Working Group VI was essential. UN كما شُدِّد على ضرورة التنسيق مع الفريق العامل السادس في هذا الشأن.
    As a next step, the Commission had asked Working Group VI to prepare a model law on secured transactions based on the recommendations of the Secured Transactions Guide. UN وأشار إلى أن اللجنة، في خطوة تالية، طلبت من الفريق العامل السادس إعداد قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة استنادا إلى التوصيات الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    A/CN.9/764 and A/CN.9/767 Reports of the twenty-second and twenty-third sessions of Working Group VI; UN A/CN.9/764 وA/CN.9/767 تقريرا الفريق العامل السادس عن أعمال دورتيه الثانية والعشرين والثالثة والعشرين؛
    It was pleased that the work of Working Group VI to produce a guide on registries for security rights in movable assets was nearing completion, as it would be a useful tool for States that wished to create or modernize a legislative regime for such security interests. UN وأعرب عن سعادة وفده لأن العمل الذي يضطلع به الفريق العامل السادس لإعداد دليل بشأن سجلات الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة قارب على الانتهاء، واعتبر أنه سيكون أداة مفيدة للدول التي ترغب في وضع أو تحديث نظامها التشريعي فيما يخص هذه المصالح الضمانية.
    His delegation was satisfied with the substantive deliberations taking place in Working Group VI and would work towards completion of that task at the next Commission session. UN وقال إن وفده مرتاح للمداولات الفنية التي تجري في إطار الفريق العامل السادس وسيعمل من أجل إنجاز هذه المهمة خلال الدورة المقبلة للجنة.
    " 4. Continue to work collaboratively with the World Bank and other organizations working in the field of insolvency law reform to ensure complementarity and avoid duplication and take into consideration the work of the Working Group VI on secured transactions; and UN " 4- أن تواصل العمل بالتعاون مع البنك الدولي وسائر المؤسسات العاملة في ميدان اصلاح قانون الإعسار لضمان التكاملية وتجنّب الازدواجية ولأخذ العمل الذي يضطلع به الفريق العامل السادس المعني بالمعاملات المضمونة في الاعتبار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus