"الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Inter-Agency Procurement Working Group
        
    • of IAPWG
        
    • the IAPWG
        
    • Nations Inter-Agency Procurement Working Group
        
    • by IAPWG
        
    • to IAPWG
        
    Activities of the Inter-Agency Procurement Working Group UN أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    In this regard, results of common procurement initiatives undertaken by Geneva and New York offices and arrangements following principles established by the Inter-Agency Procurement Working Group will need to be carefully examined. UN وفي هذا الخصوص، لابد من إجراء دراسة متأنية لنتائج مبادرات الشراء المشتركة بين مكتبي جنيف ونيويورك والترتيبات التي تتبع المبادئ التي حددها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The Inspector expresses his appreciation to members of IAPWG and other officials of the organizations for their cooperation in the preparation of this report. UN ويعرب المفتش عن تقديره لأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات ولغيرهم من موظفي المنظمات لتعاونهم في إعداد هذا التقرير.
    UNICEF had taken an active part in the IAPWG process since its inception, and the Director of the Supply Division was the Chairman of the IAPWG in 2003-2004. UN وقد شاركت اليونيسيف بفعالية في عملية الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ إنشائه، وكان مدير شعبة الإمدادات رئيسا لهذا الفريق خلال الفترة 2003-2004.
    257. The United Nations Inter-Agency Procurement Working Group and the International Training Centre have launched an Organization-wide procurement certification project to ensure that all United Nations procurement practitioners are professionally certified in their respective disciplines. UN 257 - وقد بدأ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات ومركز التدريب الدولي نظاما لإصدار الشهادات في مجال المشتريات على صعيد المنظومة سعيا لضمان أن يكون جميع الممارسون في مجال المشتريات في الأمم المتحدة معتمدون مهنيا في ميادين اختصاصهم.
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) UN الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    24. IAPSO has served as the secretariat to the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) since 1978. UN 24 - ما انفك المكتب يضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ عام 1978.
    It was also expected that the procurement training needs of missions would be covered by initiatives of the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ويتوقع أيضا أن تجري تغطية احتياجات التدريب في مجال المشتريات في البعثات، بمبادرات من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The Procurement Division had already simplified the procedure for cases in which the value of the contract did not exceed $10,000. The members of the Inter-Agency Procurement Working Group had been discussing the issue for years, but had yet to reach a conclusion. UN وقالت إن شعبة المشتريات قد بسطت بالفعل الإجراءات في الحالات التي لا تتجاوز فيها قيمة الصفقة 000 10 دولار، وإن أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يناقشون المسألة منذ سنوات، لكنهم لم يتوصلوا بعد إلى حسمها.
    In addition, UNOPS has adopted the United Nations System Common Guidelines on Procurement, developed by the Inter-Agency Procurement Working Group. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب المبادئ التوجيهية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات، التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The Procurement Service has been working with the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) to develop a common procurement certification programme to achieve a more long-term solution. UN وتتعاون دائرة المشتريات مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في إعداد برنامج تأهيل مشترك في مجال المشتريات للتوصل إلى حل أطول أجلا.
    105. the Inter-Agency Procurement Working Group was established in 1977 as one of the first inter-agency coordination mechanisms. UN 105 - أُنشئ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في عام 1977 كواحدة من أولى آليات التنسيق بين الوكالات.
    In the light of the limited effective coordination and cooperation in the area of procurement, the Committee is of the view that the Inter-Agency Procurement Working Group could be more active in promoting inter-agency cooperation, disseminating information on the modernization of procurement practices and making proposals for the cost-effective sharing of procurement resources. UN وبالنظر إلى محدودية فعالية التنسيق والتعاون في مجال الشراء، ترى اللجنة أن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يمكن أن يكون أكثر نشاطا في تعزيز التعاون بين الوكالات، ونشر المعلومات بشأن تحديث ممارسات الشراء، وتقديم اقتراحات بشأن التشارك في موارد الشراء بصورة فعالة من حيث التكلفة.
    In order to promote acceptance throughout the entire United Nations system, the plain-language guidelines were shared with other United Nations organizations in the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ولتشجيع قبول هذه المبادئ التوجيهية الصريحة على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأكملها، جرى عرضها على مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة في إطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    Although the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) has addressed these issues on a system-wide basis in the past several years, overall results have been rather mixed. UN ومع أن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات قد تناول هذه القضايا على نطاق المنظومة في السنوات الأخيرة، فقد كانت النتائج الشاملة غير منتظمة نوعاً ما.
    To increase its current negligible share of the international procurement business, it has moved to compete more for contracts, sometimes with its sister agencies, members of IAPWG. UN وبغية زيادة نصيبه الحالي الطفيف من الأعمال المشترياتية الدولية، شرع في التنافس على العقود بدرجة أكبر، أحياناً مع وكالاته الشقيقة، الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    139. The Administration confirmed that efforts to delineate more accurately the data, including their clearer specification into products and skills, was under review through the IAPWG arrangement. UN ٩٣١ - أكدت اﻹدارة بأن الجهود الرامية إلى دقة تحديد البيانات، بما فيها توصيفها بصورة أوضح في شكل منتجات ومهارات، هي قيد الاستعراض من خلال ترتيب الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    6. The Secretary-General, in paragraph 2 of his report (A/59/688), indicates that draft guidelines were shared with other organizations of the United Nations system at the meeting of the United Nations Inter-Agency Procurement Working Group held in May 2004. UN 6 - ويبين الأمين العام، في الفقرة 2 من تقريره (A/59/688)، أنه تم تقاسم مشروع المبادئ التوجيهية مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة أثناء انعقاد الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في أيار/مايو 2004.
    54. The mandate given to IAPSO to promote cooperation and coordination is the same objective pursued by IAPWG. UN 54 - إن الولاية المسندة إلى مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بتعزيز التعاون والتنسيق تمثل الهدف ذاته الذي يسعى إلى بلوغه الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    21. IAPSO has served the secretariat to IAPWG since 1978. UN 21 - ما انفك المكتب يضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ عام 1978.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus