"الفريق العامل المعني بالحق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group on the Right to
        
    Thereafter, the Chairperson of the Working Group on the Right to Development, Arjun Sengupta, delivered welcome remarks. UN كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية.
    Her delegation had participated actively in the Working Group on the Right to Development. UN وقالت إن وفدها شارك فعليا في الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Expression of sympathy on the death of the Chairperson of the Working Group on the Right to Development UN الإعراب عن المواساة في وفاة رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    Report of the Working Group on the Right to development on its tenth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته العاشرة
    The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. UN وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Oral report delivered on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development UN تقرير شفوي يقدم بالنيابة عن رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    The Deputy High Commissioner for Human Rights delivered an oral report on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development. UN قدمت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريرا شفويا باسم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Her Office was also cooperating closely with the Working Group on the Right to Development. UN وقالت إن المفوضية تتعاون تعاونا وثيقا أيضا مع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Responding to the representative of Australia, she said that her Office aimed to provide practical support to the Working Group on the Right to Development. UN وردا على ممثل استراليا، قالت إن المفوضية تهدف إلى تقديم دعم عملي إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Report of the Working Group on the Right to Development: note by the Secretariat UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية: مذكرة مقدمة من الأمانة
    Report of the Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. UN وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Report of the Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    F. the Working Group on the Right to Development 32 9 UN واو - الفريق العامل المعني بالحق في التنمية 32 9
    F. the Working Group on the Right to Development UN واو - الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    Report of the Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    In fact, this year in Geneva, both Canada and Japan joined the consensus in the Working Group on the Right to Development. UN والواقع أن كندا واليابان كليهما انضمتا في هذا العام في جنيف إلى توافق الآراء في الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    By addressing them, the Working Group on the Right to Development provides an invaluable input to the realization of the right to food. VI. Conclusions and recommendations UN ولا شك أن الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، عندما عالج هذه المسائل، أعطانا مدخلات قيِّمة لإعمال الحق في الغذاء.
    We note with satisfaction that the mandate of the Working Group on the Right to Development has been extended by one year. UN ونلاحظ بارتياح أن ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية مددت لمدة عام واحد.
    CETIM also contributed actively to the work of these bodies and to that of the Working Group on the Right to Development. UN وتجدر الإشارة إلى أن المركز أسهم بنشاط في أعمال هذه الهيئات وفي أعمال الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus