| It trusted that the work of the Inter-Agency Procurement Working Group would further improve supplier diversity. | UN | ويثق وفده في أن عمل الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات سيحسن تنوع الموردين بدرجة أكبر. |
| (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; | UN | ' 2` دعوة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛ |
| IAPSO serves as the secretariat of the Inter-Agency Procurement Working Group and facilitates its annual meetings. | UN | ويضطلع المكتب بمهام أمانة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات وييسر اجتماعاته السنوية. |
| (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; | UN | ' 2` دعوة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛ |
| the Inter-Agency Procurement Working Group | UN | جيم - الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات |
| C. the Inter-Agency Procurement Working Group 17. IAPSO has served as the secretariat to the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) since the formation of IAPSO in 1978. | UN | 17 - يضطلع مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بمهام أمانة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات منذ تشكيل المكتب في عام 1978. |
| 4. Under the auspices of the Inter-Agency Procurement Working Group, a programme is being developed to implement a comprehensive and harmonized procurement-training programme for the United Nations system as a whole. | UN | 4 - ويجري تحت رعاية الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات وضع برنامج لتنفيذ برنامج تدريب شامل ومتناسق في مجال المشتريات من أجل منظومة الأمم المتحدة ككل. |
| The Secretariat has strengthened its cooperation with other organizations in the United Nations system through the Inter-Agency Procurement Working Group and the Common Services Procurement Working Group. | UN | وقامت الأمانة العامة بتعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خلال الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة. |
| More efforts should be made to achieve that increase, and the United Nations Secretariat should include that aspect in the agenda of the Inter-Agency Procurement Working Group on a regular basis. | UN | وينبغي بذل المزيد من الجهود لتحقيق تلك الزيادة، وينبغي للأمانة العامة للأمم المتحدة أن تدرج هذا الموضوع بصفة منتظمة في جدول أعمال الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات. |
| In addition, the relationship between the Inter-Agency Procurement Working Group and the legislative organs of its member organizations lacked clarity. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن العلاقة بين الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والأجهزة التشريعية في المنظمات الأعضاء فيه تفتقر إلى الوضوح. |
| Phase 1 of the Database with Internet registration and access has already been completed and is currently being reviewed by the Inter-Agency Procurement Working Group for adoption by all members of the Working Group on Procurement. | UN | وقد انتهت بالفعل المرحلة اﻷولى من قاعدة البيانات بالتسجيل على الانترنت وكيفية تحديد الاستخدام، ويخضع ذلك حاليا لاستعراض يجريه الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات لكي يعتمد هذه المرحلة جميع أعضاء الفريق العامل المعني بالمشتريات. |
| (a) International cooperation and inter-agency coordination and liaison: substantive contribution to the activities of the Inter-Agency Procurement Working Group on issues of coordination and modification of procurement procedures and standards; | UN | (أ) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات: التعاون الفني في أنشطة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات فيما يتعلق بمسائل تنسيق إجراءات ومعايير المشتريات وتعديلها؛ |
| While the Inter-Agency Procurement Services Office and UNOPS reported to UNDP, the Inter-Agency Procurement Working Group did not. | UN | وفي حين أن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مسؤولان أمام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات ليس مسؤولا أمامه. |
| 13. Encourages the Inter-Agency Procurement Working Group to continue its efforts to produce comprehensive and generally applicable statistics encompassing the procurement activities of all United Nations entities; | UN | 13 - تشجع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات على مواصلة الجهود التي يبذلها لإعداد إحصاءات شاملة وقابلة للتطبيق عموما تغطي أنشطة الشراء في جميع كيانات الأمم المتحدة؛ |
| The Division is also working with the United Nations Staff College and other United Nations organizations to develop a United Nations system-wide common procurement and certification programme under the auspices of the Inter-Agency Procurement Working Group to meet the longer-term training needs. | UN | كذلك فإن الشعبة تعمل مع كلية موظفي الأمم المتحدة وسائر مؤسسات الأمم المتحدة لوضع برنامج مشترك على نطاق منظومة الأمم المتحدة للمشتريات وإصدار التراخيص تحت رعاية الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات لتلبية احتياجات التدريب ذات الأجل الأطول. |
| 5. The Secretariat disseminated General Assembly resolution 57/279 in January 2003 to the members of the Inter-Agency Procurement Working Group. | UN | 5 - قامت الأمانة العامة بتوزيع قرار الجمعية العامة 57/279 في كانون الثاني/يناير 2003 على أعضاء الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات. |
| 13. Encourages the Inter-Agency Procurement Working Group to continue its efforts to produce comprehensive and generally applicable statistics encompassing the procurement activities of all United Nations entities; | UN | 13 - تشجع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات على مواصلة الجهود التي يبذلها لإعداد إحصاءات شاملة تنطبق على نطاق عام وتغطي أنشطة الشراء في جميع كيانات الأمم المتحدة؛ |
| 31. With respect to simplifying and streamlining the registration process for vendors, the Group of 77 and China requested details of the implementation of the recommendations included in the report of the Inter-Agency Procurement Working Group on its annual meeting in 2004. | UN | 31 - وفيما يتعلق بتسيط وترشيد عملية تسجيل البائعين، ذكرت إن مجموعة الـ 77 والصين تطلب تفصيلات عن تنفيذ التوصيات المدرجة في تقرير الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات عن اجتماعه السنوي في عام 2004. |
| The European Union agreed that training programmes should follow the " train-the-trainers " approach and welcomed the development by the Inter-Agency Procurement Working Group of a system-wide procurement training and certification programme. | UN | ويوافق الاتحاد الأوروبي على أن برامج التدريب ينبغي أن تتبع نهج " تدريب المدربين " ، ويرحب بوضع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات برنامجا للتدريب ومنح الشهادات في مجال المشتريات على صعيد المنظومة. |
| He welcomed the progress made in that regard and noted, in particular, the efforts of the Inter-Agency Procurement Working Group to standardize procurement practices and redevelop the common supply database, as well as its decision to hold its annual meetings in developing countries, which would provide a valuable opportunity to reach out to vendors from those countries. | UN | ورحب بالتقدم المحرز في هذا الصدد ولاحظ، بوجه خاص، الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات من أجل توحيد الممارسات المتعلقة بالشراء وإنشاء قاعدة البيانات الموحدة للموردين، فضلا عن قراره بعقد اجتماعاته السنوية في البلدان النامية، مما يتيح فرص إجراء لقاءات مفيدة مع البائعين من تلك البلدان. |