Progress report by the Chair of the Mobile Phone Working Group | UN | التقرير المرحلي الذي أعده رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
Serve as secretariat to the Mobile Phone Working Group and facilitate of its operation and activities under the Mobile Phone Partnership Initiative. | UN | أداء مهام أمانة الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة. |
All guidelines on used and end-of-life mobile phones have been completed and approved by the Mobile Phone Working Group. | UN | وأكمل الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة جميع المبادئ التوجيهية بشأن الهواتف النقالة المستعملة والمنتهي عمرها التشغيلي وأقرها. |
Welcoming the work of the Mobile Phone Working Group and its project groups, | UN | إذ يرحب بالعمل الذي قام به الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وأفرقة المشروعات التابعة له، |
In developing its work programme, the MPWG took into consideration a number of waste management principles including the following: | UN | وقد أخذ الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة في اعتباره إبان وضع برنامج عمله عدداً من مبادئ إدارة النفايات من بينها: |
In developing its work programme, the Mobile Phone Working Group took into consideration a number of waste management principles including: | UN | وقد أخذ الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة في اعتباره إبان وضع برنامج عمله عدداً من مبادئ إدارة النفايات من بينها: |
Those guidelines were developed and approved by the Mobile Phone Working Group. | UN | وقد تم تطوير هذه المبادئ التوجيهية واعتمادها من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
The guidelines on collection were developed and approved by the Mobile Phone Working Group. | UN | وقد قام الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بتطوير واعتماد المبادئ التوجيهية الخاصة بالجمع. |
Those guidelines were developed and approved by the Mobile Phone Working Group. | UN | وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
These guidelines were developed and approved by the Mobile Phone Working Group. | UN | وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Also, the Mobile Phone Working Group could make recommendations but not policy decisions. | UN | كما أن الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة يمكن أن يقدم توصيات ولكن لا يصنع قرارات تتعلق بالسياسات. |
the Mobile Phone Working Group is chaired by a member, elected by the Group, and assisted by the secretariat of the Basel Convention. | UN | ويرأس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة عضو ينتخبه الفريق، ويستعين بأمانة اتفاقية بازل. |
The recommendations of the Mobile Phone Working Group have no legal or binding status. | UN | أما توصيات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة فلا تتسم بوضع قانوني أو مُلزم. |
the Mobile Phone Working Group shall operate on a consensus basis. | UN | ويعمل الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة على أساس التوافق في الآراء. |
It should be considered as a complement to guidelines that were prepared by various project groups, revised on the basis of facility-type evaluations and approved by the Mobile Phone Working Group. | UN | ويجب اعتبارها مكملة للمبادئ التوجيهية التي أعدتها أفرقة المشروعات المختلفة والتي جرى تنقيحها استناداً إلى تقييمات نوع المرفق واعتمادها من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Consequently, the Mobile Phone Working Group (MPWG) was established with a mandate to develop its terms of reference and propose a concrete work programme. | UN | 31 - وبناء على ذلك، تم إنشاء الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بغرض تحديد صلاحياته والتقدم ببرنامج عمل ملموس. |
That document summarized the five completed guidelines on used and end-of-life mobile phones developed under the guidance of the Mobile Phone Working Group since the start of the Initiative. | UN | وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة المستكملة بشأن الهواتف النقالة المستعملة والهالكة التي بدأ العمل في تطويرها تحت توجيه الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة منذ بداية المبادرة. |
In conclusion, a round of thanks was offered to Mr. Buletti for the hard work and achievements of the Mobile Phone Working Group. | UN | وفي الختام أُعرب عن الشكر للسيد بوليتي للعمل الشاق الذي قام به الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة والمنجزات التي حققها. |
The guidance document should be considered as a complement to the Mobile Phone Partnership Initiative guidelines that were prepared by each of the project groups and subsequently approved by the Mobile Phone Working Group. | UN | ويجب اعتبار وثيقة التوجيه مكملة للمبادئ التوجيهية لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والتي أعدها كل فريق من أفرقة المشروعات واعتمدها الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بعد ذلك. |
4. Decides that the Mobile Phone Working Group shall continue to work under the guidance of the Open-ended Working Group; | UN | 4 - يقرر أن يستمر الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة في مواصلة العمل بتوجيه من الفريق العامل مفتوح العضوية؛ |
These guidelines were developed, revised on the basis of the results of facility type evaluation studies and approved by the MPWG. 2 Design considerations | UN | وقد تم تطوير هذه المبادئ التوجيهية وتنقيحها استناداً الى نتائج دراسات تقييم مرفق نموذجي، واعتمادها من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
4. Requests the Mobile Phone Working Group to complete the overall guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones for consideration and eventual adoption by the Conference of Parties at its eighth meeting; | UN | 4 - يطلب إلي الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة استكمال وثيقة التوجيهات الشاملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة، وذلك لدراستها واعتمادها في نهاية الأمر من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛ |