working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
29. The working Group on Discrimination against Women in law and in practice held its first session in June. | UN | 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه. |
Noting with appreciation the establishment by the Human Rights Council of the working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, third session [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الثالثة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, fourth session [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الرابعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, fifth session [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الخامسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, sixth session [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة السادسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, seventh session [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة السابعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, eighth session [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الثامنة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
OHCHR supported the working Group on Discrimination against Women in law and in practice in Tunisia. | UN | 17- ودعمت المفوضية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة في تونس. |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice [Human Rights Council resolution 15/23] | UN | الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23] |
(o) working Group on Discrimination against Women in law and in practice. | UN | (س) الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة. |
Noting with appreciation the establishment by the Human Rights Council of the working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية، |
73. Also in May, the working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice urged the Government of Moldova to implement coherently the country's non-discrimination legislation. | UN | 73- وفي أيار/مايو، حث الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة حكومة مولدوفا على تنفيذ متسق للتشريعات المناهضة للتمييز في البلد. |