"الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Open-ended Working Group established
        
    the Open-ended Working Group established for that purpose should complete its work by the forty-third session of the Commission on the Status of Women in 1999. UN وأضافت أن من المزمع أن ينجز الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ لهذا الغرض أعماله بحلول موعد الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة في عام ٩٩٩١.
    We commend the efforts of the Open-ended Working Group established by General Assembly resolution 48/26 of 3 December 1993 to facilitate discussions on reform of the Security Council. UN ونثني على جهود الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 48/26 في 3 كانون الأول/ديسمبر 1993 لتيسير المناقشات حول إصلاح مجلس الأمن.
    The efforts of the President of the General Assembly at its fifty-eighth session, Mr. Julian Hunte, to revitalize the work of the Open-ended Working Group established to consider aspects of Security Council reform are commendable. UN إن جهود رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، السيد جوليان هنت، لتنشيط عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ للنظر في جوانب من إصلاح مجلس الأمن تستحق الثناء.
    26. the Open-ended Working Group established at the fifth session of the Commission carried out a comprehensive discussion of the subject. UN ٦٢ - وأجرى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ في الدورة الخامسة للجنة مناقشة شاملة للموضوع.
    It decided to reconvene the Open-ended Working Group established at its second session to deal with the question of confidentiality (CLCS/4, para.7). UN وقررت أن تعيد انعقاد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ في دورتها الثانية لتناول مسألة السرية )CLCS/4، الفقرة ٧(.
    3. For almost three years now, Poland has followed with interest the discussions on the reform of the Security Council conducted in the framework of the Open-ended Working Group established for this purpose. UN ٣ - وتتابع بولندا باهتمام منذ زهاء ثلاث سنوات المناقشات المتعلقة بإصلاح مجلس اﻷمن الجارية في إطار الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ لهذا الغرض.
    Brazil believes that careful attention should be given to the negotiation of an arms trade treaty and supports the work of the Open-ended Working Group established by General Assembly resolution 63/240. UN والبرازيل ترى أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص للمفاوضات بشأن عقد معاهدة لتجارة الأسلحة وتدعم عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 63/240.
    During the general debate, Jamaica expressed its strong reservations regarding the recommendation submitted to us by the Open-ended Working Group established to elaborate an international instrument on the marking and tracing of illicit small arms and light weapons. UN ولقد أعربت جامايكا خلال المناقشة العامة عن تحفظاتها القوية فيما يتعلق بالتوصية المقدمة لنا من الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ لإعداد صك دولي عن وضع العلامات على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها.
    On the question of equitable representation in the Security Council and an increase in its membership, the Open-ended Working Group established in 1993 has been meeting year after year without arriving at a consensus that would enable Member States to take a decision. UN وفيما يخص مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة أعضائه، استمر الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ سنة 1993 في عقد جلسات سنة بعد سنة دون التوصل إلى توافق في الآراء من شأنه أن يمكِّن الدول الأعضاء من اتخاذ قرار.
    Cuba has contributed to the work of the Open-ended Working Group established pursuant to General Assembly resolution 67/56 with a mandate to develop proposals to take forward multilateral negotiations on nuclear disarmament. UN وساهمت كوبا في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 67/56 لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف.
    (h) " Working Group " means the Open-ended Working Group established in accordance with rule 53 bis of the Rules of Procedure for Meetings of States Parties. UN (ح) " الفريق العامل " يعني الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ وفقا للمادة 53 مكررة من النظام الداخلي لاجتماع الدول الأطراف.
    (h) " Working Group " means the Open-ended Working Group established in accordance with rule 53 bis of the Rules of Procedure for Meetings of States Parties. UN (ح) " الفريق العامل " يعني الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ وفقا للمادة 53 مكررة من النظام الداخلي لاجتماع الدول الأطراف.
    The adoption by the General Assembly on 6 December 2006 of resolution 61/89 and the discussion in the Open-ended Working Group established by resolution 63/240 showed the importance Member States attach to this issue. UN إن اتخاذ الجمعية العامة للقرار 61/89 بتاريخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006 والمناقشة التي جرت في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ عملا بالقرار 63/240 قد أظهرا الأهمية التي تعلقها الدول الأعضاء على هذه المسألة.
    The purpose of the Open-ended Working Group established pursuant to the first of the two resolutions was to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world free of the scourge of nuclear weapons, in the light of the failure of the Conference on Disarmament to fulfil its mandate for more than 15 years. UN وكان الغرض من الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ عملا بالقرار الأول من القرارين المذكورين أعلاه هو وضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من ويلات الأسلحة النووية والحفاظ عليه، في ضوء إخفاق مؤتمر نزع السلاح في الاضطلاع بولايته على مرّ أكثر من 15 عاما.
    " 29. Welcomes the work of the Open-ended Working Group established by resolution 65/182, and recognizes the positive contributions of Member States and relevant bodies and organizations of the United Nations, intergovernmental and relevant non-governmental organizations with an interest in the matter, national human rights institutions and invited panellists during the first two working sessions of the open-ended working group; UN " 29 - ترحب بالعمل الذي يقوم به الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ بالقرار 65/182، وتقر بالإسهامات التي قدمتها الدول الأعضاء، وهيئات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية التي تبدي اهتماما بالمسألة، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، وأعضاء الفريق المدعوين خلال دورتي العمل الأوليين للفريق العامل المفتوح باب العضوية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus