"الفريق العامل فيما يتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group regarding
        
    • the Working Group with respect to
        
    • the Working Group with regard to
        
    • the Working Group concerning
        
    • the Working Group on
        
    • the Working Group in respect
        
    • the Working Group in relation to
        
    • the Working Group in connection with
        
    • the Working Group as to the
        
    • the Working Group relating to
        
    OIOS supports the recommendations made by the Working Group regarding the governance framework. UN ويدعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية التوصيات التي قدمها الفريق العامل فيما يتعلق بالإطار الإداري.
    Conclusions reached by the Working Group regarding paragraph 2 UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرة 2
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 42: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 42:
    It was said that the paragraph had already been debated at length and that subparagraph 2 (c) represented one part of the larger bundle of issues agreed by the Working Group with respect to volume contracts and to jurisdiction. UN فقد قيل إن هذه الفقرة سبق أن نوقشت مطوَّلا وأنها تمثل جزءا من مجموعة المسائل الأكبر التي اتفق عليها الفريق العامل فيما يتعلق بالعقود الكمية والولاية القضائية.
    The completion of work by the Working Group with regard to the draft model provisions on procurement of services was highly appreciated since that aspect reflected the practical development of international trade and progress towards the new international economic order and needed special elaboration and model rules and guidance. UN إن إنجاز أعمال الفريق العامل فيما يتعلق بمشاريع اﻷحكام النموذجية المتعلقة بإشتراء الخدمات قد جاء في وقت مناسب تماما ﻷن هذه المسألة تعكس التطور العملي للتجارة الدولية وظهور نظام اقتصادي دولي جديد وينبغي العمل على إنمائها وإتاحة الفرصة لاعتماد قواعد نموذجية ومبادئ توجيهية جديدة.
    Direct action by the Working Group concerning United Nations agencies UN العمل المباشر من جانب الفريق العامل فيما يتعلق بوكالات الأمم المتحدة
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 44: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 44:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 46: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 46:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 47: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 47:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 48: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 48:
    Conclusions reached by the Working Group regarding paragraphs 1 and 2 of draft article 50: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرتين 1 و2 من مشروع المادة 50:
    Conclusions reached by the Working Group regarding paragraphs 3 to 5 of draft article 50: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرات من 3 إلى 5 من مشروع المادة 50:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 51: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 51:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 53: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 53:
    The initiatives proposed by delegations and described in the report of the Working Group with respect to the more active participation of the General Assembly in selecting the Secretary-General deserve to be highlighted. UN إن المبادرات المقترحة من الوفود والموصوفة في تقرير الفريق العامل فيما يتعلق بمشاركة الجمعية العامة بنشاط أكبر في اختيار الأمين العام تستحق تسليط الأضواء عليها.
    The deliberations of the Working Group with respect to this item are reflected in chapter IV. The Secretariat was requested to prepare a first draft of revised UNCITRAL Arbitration Rules, based on the deliberations of the Working Group. UN وترد مداولات الفريق العامل فيما يتعلق بذلك البند في الفصل الرابع. وطلب إلى الأمانة أن تعد مشروعا أوليا لقواعد الأونسيترال المنقحة للتحكيم، استنادا إلى مداولات الفريق العامل.
    The Commission may wish to take note of the plan of the Working Group with regard to the completion of its current work, note the suggestions of the Working Group with regard to its possible future work and make a decision in that regard. UN ولعلّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بخطة الفريق العامل فيما يتعلق بإتمام عمله الحالي، وتأخذ علماً باقتراحات الفريق العامل فيما يتعلق بأعماله التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً وتأخذ قراراً بذلك الصدد.
    Where there has been no information from the Government or the sources, notwithstanding the annual reminder sent by the Working Group concerning outstanding cases, a table is provided and a reference is made to the previous report dealing with those cases. UN وفي حال عدم ورود أية معلومات من الحكومات أو المصادر، رغم الرسائل التذكيرية السنوية التي يرسلها الفريق العامل فيما يتعلق بالحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، يرد جدول وإشارة مرجعية إلى التقرير السابق الذي يتناول تلك الحالات.
    Conclusions reached by the Working Group on proposed jurisdiction chapter: UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالفصل المقترح بشأن الاختصاص:
    Just the day before, the Commission had clearly disagreed with the Working Group in respect of draft article 36 and the draft article had been deleted. UN ففي اليوم السابق فقط اختلفت اللجنة بشكل واضح مع الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 36 وحذف مشروع المادة.
    Proposals submitted to the Working Group in relation to UN مقترحات مقدمة الى الفريق العامل فيما يتعلق بمقترح
    It was also understood that delegations, if they so wished, could make general statements in the Working Group in connection with the various items. UN وتم أيضا الاتفاق على أن من المفهوم أن باستطاعة الوفود أن تدلي ببيانات عامة في الفريق العامل فيما يتعلق بمختلف البنود، إذا رغبت في ذلك.
    There was general agreement in principle within the Working Group as to the desirability of including a provision that offered elements that allowed the parties to ascertain beforehand the location of their counterparts, thus facilitating a determination, among other factors, of the international or domestic character of a contract and the place of contract formation. UN 84- وكان هناك اتفاق عام من حيث المبدأ داخل الفريق العامل فيما يتعلق باستصواب إدراج حكم يتضمن عناصر تتيح للأطراف أن يتأكدوا مسبقا من مكان نظرائهم، مما ييسر تقرير عوامل منها الطابع الدولي أو المحلي للعقد ومكان تكوين العقد.
    That was consistent with many principles discussed by the Working Group relating to the importance of reliance on negotiable documents. UN وهذا يتماشى مع العديد من المبادئ التي ناقشها الفريق العامل فيما يتعلق بأهمية الاعتماد على المستندات القابلة للتداول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus