"الفريق العامل للمرحلة الخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Phase V Working Group
        
    No basis for reimbursement advanced by the Phase V Working Group. UN لم يقدم الفريق العامل للمرحلة الخامسة أي أساس لتسديد التكاليف.
    Recommendations of the Phase V Working Group and the Secretariat UN توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    He recommended that that issue also should be addressed by the Phase V Working Group. UN ثم أوصى بأن ينظر الفريق العامل للمرحلة الخامسة في هذه المسألة أيضا.
    By its resolution 54/19 B, the General Assembly endorsed the recommendations of the Phase V Working Group. UN وأيدت الجمعية العامة بقرارها 54/19 باء توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    He urged the Secretariat to make the necessary arrangements for the convening of the Phase V Working Group in early 2000, and requested that it should submit a comprehensive report on phase V in order to facilitate the Committee’s consideration of the issue. UN وحث اﻷمانة العامة علـى وضـع الترتيبات اللازمــة لانعقــاد الفريق العامل للمرحلة الخامسة في أوائل عام ٢٠٠٠، وطلب أن يقدم ذلك الفريق تقريرا شاملا عن المرحلة الخامسة من أجل تيسير نظر اللجنة في المسألة.
    The timing of the convening of the Phase V Working Group would be determined by a decision of the General Assembly, not on the basis of requests by individual Member States. UN وقال إن موعد انعقاد الفريق العامل للمرحلة الخامسة يجب تحديده بموجب قرار من الجمعية العامة وليس على أساس طلبات فرادى الدول اﻷعضاء.
    5. The 2008 Working Group conducted a comprehensive review of reimbursement rates for the major equipment, self-sustainment and medical support services category on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN 5 - أجرى الفريق العامل لعام 2008 استعراضا شاملا لمعدلات السداد لفئات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    In agreement, with the exception of 9 (a) and (b), as no basis for reimbursement was advanced by the Phase V Working Group on these factors. UN موافقة، باستثناء 9 (أ) و (ب) حيث أن الفريق العامل للمرحلة الخامسة لم يقدم أي أساس لتسديد التكاليف بشأن هذين العاملين.
    Mandate that the next Working Group on Contingent-Owned Equipment meet in 2008 to carry out a comprehensive review of the contingent-owned equipment reimbursement rates, as per formats established by the Phase V Working Group. UN إصدار تكليف باجتماع الفريق العامل المقبل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في عام 2008 لإجراء استعراض شامل لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات وفقا للأشكال التي حددها الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 54/19 B, the Secretary-General convened the 2011 Working Group on Contingent-Owned Equipment for not less than 10 working days to carry out a comprehensive review of the contingent-owned equipment system and reimbursement rates, in accordance with the formats established by the Phase V Working Group. UN 2 - وعملا بقرار الجمعية العامة 54/19 باء، دعا الأمين العام الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 إلى الانعقاد لمدة لا تقل عن 10 أيام عمل لإجراء استعراض شامل لنظام المعدات المملوكة للوحدات ومعدلات سداد تكاليفها، وفق النماذج التي وضعها الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    5. The 2011 Working Group conducted a comprehensive review of reimbursement rates for major equipment, self-sustainment and medical support services on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN 5 - أجرى الفريق العامل لعام 2011 استعراضا شاملا لمعدلات السداد لفئات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    33. The 2011 Working Group conducted a comprehensive review of reimbursement rates for major equipment, self-sustainment and medical support services on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN 33 - وأجرى الفريق العامل لعام 2011 استعراضًا شاملاً لمعدلات السداد لفئات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    2. In accordance with General Assembly decision 53/480 of 8 June 1999 and resolution 49/233 A of 23 December 1994, the Secretary-General convened the Phase V Working Group from 24 to 28 January 2000. UN 2 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 53/480 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 وقرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، دعا الأمين العام الفريق العامل للمرحلة الخامسة إلى الانعقاد من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000.
    19. In connection with the recommendation of the Board of Auditors on the generic fair market value of major equipment, he agreed with the Phase IV Working Group that the review of reimbursement should be conducted by the Phase V Working Group alone, in keeping with General Assembly resolution 49/233 A. UN ١٩ - وأعرب عن موافقته، فيما يتعلق بتوصية مجلس مراجعي الحسابات بشأن القيمة السوقية النوعية العادلة للمعدات الرئيسية، على رأي الفريق العامل للمرحلة الرابعة بأن يقوم الفريق العامل للمرحلة الخامسة باستعراض عملية التسديد وحده، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف.
    27. Mr. Darwish (Egypt) endorsed the position of the representative of Pakistan, and affirmed the importance that his delegation attached to the convening of the Phase V Working Group in early 2000. UN ٢٧ - السيد درويش )مصر(: أيد موقف ممثل باكستان وأكد اﻷهمية التي يعلقها وفد بلده على انعقاد الفريق العامل للمرحلة الخامسة في أوائل عام ٢٠٠٠.
    29. Mr. Al-Hadid (Jordan) said that his delegation attached great importance to the convening of the Phase V Working Group as early as possible in 2000. UN ٢٩ - السيد الحديدي )اﻷردن(: قال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على انعقاد الفريق العامل للمرحلة الخامسة في أقرب وقت ممكن من عام ٢٠٠٠.
    23. By its resolution 59/298, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General that the next Working Group would meet in 2008 to carry out a comprehensive review of the contingent-owned equipment system, in accordance with the formats established by the Phase V Working Group. UN 23 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 59/298، على مقترح الأمين العام بأن يجري الفريق العامل المقبل الذي سيجتمع في عام 2008 استعراضا شاملا لنظام المعدَّات المملوكة للوحدات، وفقا للنماذج التي حددها الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    2. The General Assembly, in its resolution 59/298, requested the Secretary-General to convene the next Working Group on Contingent-Owned Equipment in 2008 to carry out a comprehensive review of the contingent-owned equipment system, in accordance with the formats established by the Phase V Working Group, for a period of not less than 14 days. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 59/298، إلى الأمين العام أن يدعو الفريق العامل المقبل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات إلى الانعقاد لمدة لا تقل عن 14 يوم عمل. في عام 2008 لإجراء استعراض شامل لنظام المعدات المملوكة للوحدات وفق النماذج التي وضعها الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    2. Pursuant to that resolution, the Secretary-General convened the 2014 Working Group on Contingent-Owned Equipment to carry out a comprehensive review of the contingent-owned equipment system and reimbursement rates, in accordance with the format established by the Phase V Working Group. UN ٢ - وعملا بذلك القرار، دعا الأمين العام الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014 إلى الانعقاد لإجراء استعراض شامل لنظام المعدات المملوكة للوحدات ومعدلات السداد، وفقا للنموذج الذي وضعه الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    22. By its resolution 59/298, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General that the next Working Group would meet in 2008 to carry out a comprehensive review of the contingent-owned equipment system, in accordance with the formats established by the Phase V Working Group. UN 22 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 59/298، على مقترح الأمين العام بأن يجري الفريق العامل المقبل الذي سيجتمع في عام 2008 استعراضًا شاملاً لنظام المعدّات المملوكة للوحدات، وفقًا للنماذج التي حددها الفريق العامل للمرحلة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus