13. A draft report on the work of the session will be prepared for consideration by the AGBM at the session. | UN | ٣١- وسيعد مشروع تقرير عن عمل الدورة لعرضه على الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين للنظر فيه أثناء الدورة. |
The SBSTA decided to draw these papers to the attention of the AGBM; | UN | وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لفت أنظار الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين إلى هاتين الورقتين؛ |
the AGBM would return to this issue in the future if it became necessary to establish subgroups. | UN | وسيعود الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين إلى هذه المسألة في المستقبل عندما يصبح من الضروري إنشاء أفرقة فرعية. |
REPORT OF THE ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال |
REPORT OF THE ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال |
the AGBM has been established by the COP and assigned a precise and specific mandate; | UN | وقد أنشأ مؤتمر اﻷطراف الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين وأسند إليه ولاية دقيقة ومحددة؛ |
Particular attention will be given to the report requested by the AGBM for its third session. | UN | وسيتم ايلاء اهتمام خاص للتقرير الذي طلبه الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين لدورته الثالثة. |
Relevant conclusions would be forwarded to the AGBM in accordance with its request; | UN | وسوف يزود الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين بالاستنتاجات ذات الصلة وفقاً لطلبه؛ |
The Chairman recalled the wish of the AG13 to avoid overlapping of its sessions with those of the AGBM. | UN | وذكر الرئيس بأن الفريق يود تجنب تداخل دوراته مع دورات الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
the AGBM may wish to explore additional options. | UN | وقد يرغب الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في استكشاف خيارات اضافية. |
the AGBM may wish to consider how these might be addressed. | UN | وقد يرغب الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في النظر في كيفية معالجة هذه القضايا. |
At the third session, the AGBM welcomed the offer by the Chairman to convene the round table, with a view to helping the fourth session achieve a more focused discussion on QELROs. | UN | ففي الدورة الثالثة رحب الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين باقتراح الرئيس عقد هذه المائدة المستديرة بغية مساعدة الدورة الرابعة على انجاز مناقشة أكثر تركيزاً على هذه اﻷهداف الكمية. |
the AGBM may wish to continue its discussion of these orientations with a view to clarifying, refining and better understanding them and to determining if there are other viable approaches. | UN | وقد يرغب الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في مواصلة مناقشته لهذين الاتجاهين بغية توضيحهما وتنقيحهما وتحسين فهمهما وتحديد ما إذا كانت هناك نهج أخرى قابلة للتطبيق. |
In planning its future sessions, it may wish to avoid scheduling conflicts with the sessions of the AGBM. | UN | وقد يود الفريق، عند التخطيط لدوراته المقبلة، أن يتجنب تعارض التوقيت مع دورات الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
REPORT OF THE ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE ON THE WORK OF ITS FIFTH SESSION, GENEVA, 9-12 DECEMBER 1996 | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته الخامسة، |
REPORT OF THE ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين |
REPORT OF THE ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE ON THE WORK OF ITS SEVENTH SESSION, | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السابعة |
Documents before the ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE | UN | الوثائق المعروضة على الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته |
REPORT OF THE ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE ON THE WORK OF THE SECOND PART OF ITS EIGHTH SESSION, | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال الجزء الثاني من دورته الثامنة، |
List of reports of the ad HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE finalized | UN | قائمة تقارير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين |