Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
The financial situation is discussed in more detail in chapter III of the present report. | UN | وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة أكثر تفصيلا للحالة المالية. |
The Agency’s finances are discussed in greater detail in chapter III of the present report. | UN | هذا وتبحث مالية الوكالة بمزيد من التفصيل في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
This project is touched upon in chapter III of this report. | UN | وجرى تناول هذا المشروع في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
He has considered some conceptual elements of the definition in chapter III of this report. | UN | ونظر في بعض العناصر المفاهيمية للتعريف في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
This remains a serious concern, as demonstrated by the events described in chapter III of the present report. | UN | ولا تزال هذه المسألة موضع قلق كبير، كما يتبين من اﻷحداث الوارد وصفها في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
The Agency’s finances are discussed in greater detail in chapter III of the present report. | UN | وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة لﻷوضاع المالية للوكالة بمزيد من التفصيل. |
The Board issued an unqualified opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III of the present report. | UN | وأصدر المجلس رأيا بدون تحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، كما هو مبين في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
The Board has issued an unqualified opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III of the present report. | UN | وأصدر المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية عن الفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
In previous reports, the Special Representative reported more fully on these priorities, which are further addressed in chapter III of the present report on the global progress survey on violence against children. | UN | وفى التقارير السابقة، قدمت الممثلة الخاصة إفادات أوفى عن تلك الأولويات التي يتناولها كذلك الفصل الثالث من هذا التقرير عن الدراسة الاستقصائية العالمية للتقدم المحرز بشأن العنف ضد الأطفال. |
chapter III of the present report describes the Committee's consideration of the implementation of the Convention in 22 States. | UN | ويصف الفصل الثالث من هذا التقرير دراسة اللجنة لتنفيذ الاتفاقية في ٢٢ دولة. |
The related decisions of the Special Committee are reflected in chapter III of the present report. | UN | وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
The related decisions of the Committee are reflected in chapter III of the present report. | UN | ويرد ما يتصل بالموضوع من مقررات اللجنة في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
chapter III of the present report describes the Committee's consideration of the implementation of the Convention in 22 States. | UN | ويصف الفصل الثالث من هذا التقرير دراسة اللجنة لتنفيذ الاتفاقية في ٢٢ دولة. |
The related decisions of the Committee are reflected in chapter III of the present report. | UN | وترد مقررات اللجنة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
Initiatives already undertaken are summarized in chapter III of this report. | UN | ويلخص الفصل الثالث من هذا التقرير المبادرات المنفّذة. |
The discussions between the chairpersons and the cofacilitators, Member States and civil society are reflected in chapter III of this report. | UN | وترد المناقشات التي دارت بين الرؤساء والميسرين والدول الأعضاء والمجتمع المدني في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
chapter III of this report reproduces the contents of the note verbale of the Government of Togo. | UN | ويرد في الفصل الثالث من هذا التقرير نص المذكرة الشفوية للحكومة التوغولية. |
The report of his visit to China is given in chapter III of this report. | UN | ويرد التقرير المتعلق بزيارته للصين في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
chapter III of this report will demonstrate the usefulness of that approach. | UN | وسيبين الفصل الثالث من هذا التقرير مدى فائدة هذا النهج. |
In particular, the Group is seeking the Commission's approval on its workplan for 2007, included in chapter III of the report. | UN | ويسعـى الفريق بوجـه خاص إلى الحصول على موافقة اللجنـة على خطة عملـه لعام 2007، الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
55. As is clear from the recommendations in Chapter Three of this report, the Working Group recommends that the SubCommission as a whole cease to have a role in the 1503 procedure. | UN | 55- على نحو ما يتضح من التوصيات الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير يوصي الفريق العامل بأن يتوقف دور اللجنة الفرعية برمتها في سياق هذا الإجراء. |