"الفصل الرابع أعلاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • chapter IV above
        
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    chapter IV above addresses the types of area-based management tools, their regulatory framework and implementation issues. UN يتناول الفصل الرابع أعلاه أنواع أدوات الإدارة على أساس المناطق والإطار التنظيمي لها والمسائل المتعلقة بتنفيذها.
    The decisions adopted by the Council/Forum on the items are set out in annex I to the present report and are listed in chapter IV above. UN 43 - ترد المقررات التي اعتمدها المجلس/المنتدى بشأن هذه البنود في المرفق الأول لهذا التقرير كما ترد قائمة بها في الفصل الرابع أعلاه.
    Examples of innovative measures and effective strategies to increase the assets and earning capacity of the poor, and reduce their vulnerability on account of fluctuations in income, were described in chapter IV above. UN ووردت في الفصل الرابع أعلاه أمثلة على التدابير الابتكارية والاستراتيجيات الفعالة لزيادة أرصدة الفقراء وقدرتهم على كسب العيش، وتقليل تعرضهم للمخاطر بسبب التقلبات في الدخل.
    And a single common services administrative unit might also be more dynamic in furthering the development of common services in areas such as procurement, human resources management and ICT, as discussed in chapter IV above. UN ووجود وحدة إدارية وحيدة للخدمات العامة يمكن أيضاً أن يساعد بدينامية أكبر في زيادة تطوير الخدمات العامة في مجالات من قبيل الشراء وإدارة الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على نحو ما جاء في الفصل الرابع أعلاه.
    UNICEF continues to collaborate with the Department of Humanitarian Affairs on consolidated appeals and emergency operations (see chapter IV above and document E/ICEF/1994/11 on emergency operations). UN ١٢ - تواصل اليونيسيف تعاونها مع ادارة الشؤون الانسانية في النداءات الموحدة وعمليات الطوارئ )انظر الفصل الرابع أعلاه والوثيقة E/ICEF/1994/11 بشأن عمليات الطوارئ(.
    The recommended activities outlined in chapter IV above could be undertaken by Parties, relevant organizations and other stakeholders engaged under the Nairobi work programme. UN 54- يمكن أن تضطلع بالأنشطة الموصى بها الوارد عرضها في الفصل الرابع أعلاه الأطراف والمنظمات ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المشاركين في برنامج عمل نيروبي.
    The Inspectors found shortfalls in several organizations in the conditions under which the heads of ethics offices had been appointed, as was discussed in chapter IV above. UN 47 - وقد وجد المفتشان أوجه قصور في عدة منظمات من حيث الشروط التي عُيِّن بموجبها رؤساء مكاتب الأخلاقيات، كما نُوقش ذلك في الفصل الرابع أعلاه.
    The Working Group agreed that the contact group established to discuss terms of reference for an evaluation of the financial mechanism, as discussed in section B of chapter IV, above, would also discuss terms of reference for the study on the 2012 - 2014 replenishment. UN 45 - ووافق الفريق العامل على إنشاء فريق اتصال لمناقشة اختصاصات لتقييم الآلية المالية، كما ورد في الفرع باء من الفصل الرابع أعلاه وكذلك لمناقشة اختصاصات لدراسة تجديد الموارد للفترة
    The Inspectors found shortfalls in several organizations in the conditions under which the heads of ethics offices had been appointed, as was discussed in chapter IV above. UN 47- وقد وجد المفتشان أوجه قصور في عدة منظمات من حيث الشروط التي عُيِّن بموجبها رؤساء مكاتب الأخلاقيات، كما نُوقش ذلك في الفصل الرابع أعلاه.
    16. The list of issues raised during the GBF (see chapter IV above), while not necessarily being exhaustive is nonetheless comprehensive, raising also major issues as to which should be addressed, how, and in what order. UN 16- إن لم تكن قائمة المسائل التي أثيرت أثناء الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (انظر الفصل الرابع أعلاه) قائمة كاملة فإنها مع ذلك شاملة، وتطرح قضايا كبرى، ينبغي معالجتها وكيفية معالجتها وفي أي ترتيب.
    All Parties, in particular Annex I Parties, are requested to make submissions, based on the implementation of the tasks set out in chapter IV above and taking into consideration the report by the team of experts, by 15 August 2009 for compilation by the secretariat into a miscellaneous document and consideration by the SBI at its thirty-first session. UN 10- ينبغي لجميع الأطراف، وبخاصة أطراف المرفق الأول، أن تقدم ورقاتها، استناداً إلى تنفيذ المهام الوارد ذكرها في الفصل الرابع أعلاه ومع مراعاة تقرير فريق الخبراء، بحلول 15 آب/أغسطس 2009، حتى تجمّعها الأمانة في وثيقة متفرقات وتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين.
    The decisions adopted by the Governing Council on the items are set out in annex I to the proceedings of the session (UNEP/GC.27/17) and are listed in chapter IV above. UN وترد المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة بشأن البنود في المرفق الأول لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.27/17) وهي ترد في الفصل الرابع أعلاه.
    The obligations under both bodies of law are complementary and mutually reinforcing, and provide a clear framework against which the facts outlined above may be analysed (see chapter IV above). UN والالتزامات بموجب كلا القانونين متكاملة ويعزز بعضها بعضا، وتتيح إطارا واضحا يمكن تحليل الوقائع المبينة أعلاه في ضوئه (انظر الفصل الرابع أعلاه).
    The Committee took note of the information provided and agreed to consider it further when discussing the draft risk management evaluation on pentachlorobenzene (reflected in section B of chapter IV above). UN 64 - وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة واتّفقت على مواصلة استعراضها عند مناقشة مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين (ورد بيانه في الباب باء من الفصل الرابع أعلاه).
    The Working Group agreed to refer the matter for further discussion to the contact group discussing the terms of reference for a study on the next replenishment of the Multilateral Fund and the terms of reference for an evaluation of the financial mechanism (as described in sections B and C of chapter IV above). UN واتفق الفريق العامل إحالة المسألة إلى فريق الاتصال المكلف باختصاصات دراسة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف واختصاصات تقييم الآلية المالية (كما ورد في الفرعين باء وجيم من الفصل الرابع أعلاه) وذلك لمواصلة مناقشتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus