"الفصل دون سابق إنذار" - Traduction Arabe en Anglais

    • summary dismissal
        
    • dismissal for
        
    Disciplinary measures range from written censure to summary dismissal. UN وتتراوح الإجراءات التأديبية بين توجيه لوم كتابي أو الفصل دون سابق إنذار.
    Due to the seriousness of the misconduct, three of these eight cases led to summary dismissal or separation from service. UN وبسبب خطورة سوء السلوك، أدت ثلاث قضايا من هذه القضايا الثماني إلى الفصل دون سابق إنذار أو الفصل من الخدمة.
    A termination within the meaning of the Staff Regulations is a separation from service initiated by the Secretary-General, other than retirement at the age of sixty years or more or summary dismissal for serious misconduct. UN إنهاء الخدمة، بالمعنى المقصود في النظام اﻷساسي للموظفين، هو انتهاء الخدمة بمبادرة من اﻷمين العام، بخلاف التقاعد عند بلوغ سن الستين أو بعد ذلك، أو الفصل دون سابق إنذار لارتكاب سوء سلوك جسيم.
    (ii) In respect of summary dismissal imposed by the Secretary-General in cases where the seriousness of the misconduct warrants immediate separation from service. UN ' ٢ ' الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره اﻷمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    (ii) In respect of summary dismissal imposed by the Secretary-General in cases where the seriousness of the misconduct warrants immediate separation from service. UN `2 ' الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    (ii) In respect of summary dismissal imposed by the Secretary-General in cases where the seriousness of the misconduct warrants immediate separation from service. UN ' 2` الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    (ii) In respect of summary dismissal imposed by the Secretary-General in cases where the seriousness of the misconduct warrants immediate separation from service. UN ‘2’ الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    (v) summary dismissal. UN ' 5` الفصل دون سابق إنذار.
    Disposition: summary dismissal. UN القرار: الفصل دون سابق إنذار.
    Disposition: summary dismissal. UN القرار: الفصل دون سابق إنذار.
    Disposition: summary dismissal. UN القرار: الفصل دون سابق إنذار.
    (v) summary dismissal. UN ' 5` الفصل دون سابق إنذار.
    120. The Joint Disciplinary Committee or the Disciplinary Committee, as applicable, will review pending requests for review of summary dismissal decisions until 30 November 2008. UN 120 - وستستعرض اللجنة التأديبية المشتركة أو اللجنة التأديبية، حسب الحالة، الطلبات العالقة المتصلة بمراجعة قرارات الفصل دون سابق إنذار حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Assistant Secretary-General examines the reply in the context of the complete dossier and decides whether the case warrants summary dismissal for serious and patent misconduct, whether the matter should be referred for consideration by a Joint Disciplinary Committee or whether the explanation of the staff member is satisfactory and justifies closing the matter at the disciplinary level. UN وينظر اﻷمين العام المساعد في الرد في سياق الملف الكامل، ويقرر إذا كانت الحالة تستدعي الفصل دون سابق إنذار لسوء السلوك الخطير والسافر، أو إذا كان ينبغي إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة للنظر فيها، أو إذا كان التفسير المقدم من الموظف مرضيا ويبرر حفظ المسألة عند المستوى التأديبي.
    (viii) summary dismissal. UN ' ٨ ' الفصل دون سابق إنذار.
    (v) summary dismissal. UN `5 ' الفصل دون سابق إنذار.
    37. summary dismissal is normally imposed when the misconduct is patent, the evidence is clear or overwhelming and the conduct is clearly incompatible with the standards expected of international civil servants. UN ٣٧ - وعادة ما تنزل عقوبة الفصل دون سابق إنذار إذا كان سوء التصرف جليا والقرائن واضحة أو دامغة، واتضح أن سلوك الموظف ينافي المعايير المفترض أن تتوفر في موظفي الخدمة المدنية الدوليين.
    " A termination within the meaning of the Staff Regulations is a separation from service initiated by the Secretary-General, other than retirement at the age of sixty years or more or summary dismissal for serious misconduct. UN " إنهاء الخدمة، بالمعنى المقصود في النظام اﻷساسي للموظفين، هو انتهاء الخدمة بمبادرة من اﻷمين العام، بخلاف التقاعد عند بلوغ سن الستين أو بعد ذلك، أو الفصل دون سابق إنذار لارتكاب سوء سلوك جسيم.
    (v) summary dismissal. UN ' 5` الفصل دون سابق إنذار.
    Disposition: summary dismissal. UN القرار: الفصل دون سابق إنذار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus